하이보이스 영상 콘텐츠 공모전…원어민 번역과 더빙 지원한다

0

원어민 성우 더빙 전문업체 하이보이스가 ‘2017 하이보이스 번역 &더빙 지원 영상·콘텐츠 공모전’을 개최한다.

‘재밌거나, 이상하거나 기발하거나’라는 주제로 진행되는 이번 공모전은 스타트업의 글로벌 진출을 돕기 위한 행사로, 오는 3월 22일까지 진행될 예정이고, 단편영화&애니메이션, 마케팅 동영상, MCN&SNS 영상, 게임 등 4개 부문으로 나뉘어 진행된다. 선정된 작품은 원하는 어떤 언어로든 번역할 수 있고, 원어민 검수와 더빙 서비스도 함께 지원한다.

개인과 팀은 물론, 스타트업까지 모두 응모할 수 있으며, 하이보이스 웹페이지를 통해 신청할 수 있다. 발표는 3월 31일에 나올 예정이다.

About Author

김상오 기자
/ shougo@venturesquare.net

벤처스퀘어 미디어 팀장. 일본 니혼대에서 신문학과 학사, 인터넷 저널리즘의 자정작용에 대한 논문 “政治キャンペーンにおけるネット利用の可能性と問題に関する一考察”으로 석사를 이수했다. IT 전문 월간지 PC사랑에서 하드웨어와 관련된 기사를 취재했으며, TNM을 거쳐 삼성전자 무선사업부와 함께 삼성전자 홍보 미디어를 운영했다. 현재 벤처스퀘어 미디어 운영과 홍보&제휴 업무를 담당, 일본 스타트업 기사를 전담하고 있다.

MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet