“숏드라마, 감각이 아니라 설계다”, 노경호 코코미디어 대표

중국 숏드라마 시장이 폭발적으로 성장하는 동안, 국내에서는 여전히 ‘서사가 약하다’, ‘저예산 실험 콘텐츠’라는 편견이 지배적이었다. 그 간극을 포착한 사람이 있다. 중국에서 9년간 드라마와 디지털 콘텐츠 제작 현장을 누빈 노경호 코코미디어 대표다. 그는 2022년 귀국해 웹소설 IP를 숏드라마로 전환하고 이를 글로벌로 유통하는 크로스보더 콘텐츠 스튜디오를 세웠다.

 

글로벌 숏드라마 시장 규모는 10조 원으로 추산된다. 북미와 중국을 중심으로 플랫폼 경쟁이 치열해지고 있으며, 콘텐츠 소비는 모바일 기반 숏폼 서사로 빠르게 재편되는 추세다. 코코미디어는 이 흐름을 겨냥해 2월 말 기준 중국 웹소설 IP를 약 1,500개 수준으로 확보했다. 단순 수집이 아니라 장르·타깃·영상 전환 가능성을 기준으로 선별한 전략적 파이프라인이다. 회사는 4월까지 1만 개, 연내 5만 개 규모의 IP 데이터베이스 구축을 목표로 하고 있다.

노 대표가 중국 현장에서 가장 강하게 체감한 건 ‘속도’였다.

“중국은 기획부터 제작, 유통, 데이터 피드백까지의 사이클이 매우 빨라요. 실패를 전제로 빠르게 고쳐 나가는 구조가 이미 정착되어 있죠. 반면 우리나라는 완성도 중심, 리스크 회피형 구조가 강해요. 장점이 있지만 모바일 환경에서는 속도가 경쟁력이에요.”

초기에는 전통 방송과 웹드라마 프로젝트를 진행했고, 이후 모바일 소비에 최적화된 포맷으로 무게 중심을 옮겼다. 창업을 결심한 건 숏드라마가 단순 유행이 아닌, 하나의 산업으로 자리 잡는 걸 중국에서 목격했기 때문이다. 귀국해보니 국내는 여전히 실험 콘텐츠 수준으로 치부하고 있었다. 그게 포맷의 한계가 아니라 설계의 실패라고 봤다. 안정적인 중국 커리어를 뒤로 한 선택이었지만, 한중을 연결하는 구조를 만들 수 있는 사람이 많지 않다는 판단이 그를 움직였다.

“단순 제작사가 아니라 IP 확보부터 로컬라이징, 숏드라마화, 글로벌 유통까지 이어지는 구조를 설계할 수 있다는 게 기회였죠.”

노 대표의 차별성은 한국과 중국 양쪽의 제작·유통 구조를 직접 경험하며 두 시장의 소비 패턴과 수익 모델을 체득했다는 데 있다. 코코미디어의 3개 법인 구조도 이 설계 철학의 산물이다. 코코스토리즈는 중국 웹소설 IP를 확보하고 로컬라이징한다. 코코미디어는 숏드라마를 제작·유통한다. 코코스타즈는 셀럽·인플루언서 기반 마케팅과 글로벌 MCN을 담당한다. 웹소설은 IP 파이프라인, 숏드라마는 고속 회수 가능한 콘텐츠 자산, 코코스타즈는 트래픽과 커머스 확장 채널이다.

“국내 제작사들은 한 작품 단위 수익 구조에 묶여 있어요. IP가 확장되지 못하고 마케팅도 외부에 의존하죠. 저희는 기획 단계부터 IP 확장 가능성을 전제로 삽니다. 웹소설에서 숏드라마, 숏폼 클립, 커머스, 해외 리메이크까지 연결하는 구조입니다.”

IP 선정 기준은 단순 조회 수가 아니다. 강한 초반 후킹, 클리셰 활용 능력, 영상 전환 시 구조적 압축 가능성. 이 세 가지다.

“200회차 웹소설 IP를 2~3분짜리 50화 숏드라마로 재설계할 수 있는가가 핵심이죠.”

성공 IP와 실패 IP를 가르는 건 감정 밀도다. 텍스트로는 재미있어도 영상으로 전환했을 때 긴장 구조가 약하면 성공 확률이 낮다. 특히 1화 30초 후킹 설계가 사실상 전부라고 해도 과언이 아니다. 노 대표는 “모바일 환경에서는 초반 이탈을 막는 게 전부입니다.”라고 말했다. 실패를 통해 얻은 교훈도 있다. 원작의 감성을 지나치게 존중하면 숏폼 문법에 맞지 않는다는 것이다. 지금은 원작을 그대로 옮기는 대신 모바일 최적화 포맷으로 과감히 재설계한다.

국내 숏콘텐츠 시장은 이제 막 산업화 초입에 들어섰다. 수익 모델이 완전히 안정화되지 않았지만, 노 대표는 오히려 기회로 읽는다. 노 대표는 “국내 시장은 IP 기반 소비가 강하다. 글로벌 MCN은 트래픽 중심이지만, 우리나라는 서사 소비력이 높다. 숏드라마에 오히려 기회”라고 밝혔다. 성과가 약한 플레이어들의 공통점은 명확하다. 포맷 이해 부족, 초반 후킹 약함, 느린 제작 속도. 조회 수는 나오지만 매출 전환이 안 되는 이유다.

AI 활용도 이 구조 고도화의 연장선이다. IP 선별 단계에서 흥행 요소를 데이터 기반으로 분석하고, 영상 전환 과정에서는 시청 유지율과 이탈 구간 데이터를 반영해 리라이팅과 편집 구조를 재설계한다. 감각 중심 제작에서 데이터 기반 설계 산업으로의 전환을 시도하는 것이다.

“콘텐츠는 감각이 아니라 설계입니다. 저희는 빨리 만들고 빨리 고친다는 문화를 강조합니다.”

채용시 가장 중요하게 보는 역량도 마찬가지다. 속도와 구조 설계 능력. 완벽한 기획보다 실행과 수정 능력을 우선시하는 이 기준은, 중국 현장에서 체득한 빠른 피드백 문화가 그 뿌리다.

매출은 제작·유통·라이선스 중심이며 숏드라마 비중이 빠르게 늘고 있다. 최근 가장 어려웠던 결정은 속도와 안정성 사이의 선택이었다. 빠른 확장과 수익 구조 다지기 사이에서 현재는 균형 전략을 택했다. 단기 목표는 구조 완성이다. 향후 1~2년 내 숏드라마 제작 확대, 글로벌 플랫폼 연계 강화, IP 영상화 파이프라인 고도화를 집중 추진한다. 단기 매출보다 IP 자산 축적을 우선순위로 둔다는 판단이다.

“3년 후 코코미디어는 아시아 대표 숏드라마 IP 스튜디오로 성장해 있을 것입니다.”

한중 시장 사이에는 아직도 정보·신뢰·구조의 장벽이 있다. 노 대표는 그 연결 구조를 만드는 역할을 자임한다. 중국 9년의 현장 경험이 만든 인사이트가 이제 한국 숏드라마를 글로벌로 연결하는 교두보가 되고 있다.

완성도보다 속도, 감각보다 설계. 그가 강조하는 이 두 키워드가 한국 숏콘텐츠 시장의 다음 판을 어떻게 바꿔 놓을지 주목된다.

"Short dramas are about design, not sensation," said Noh Kyung-ho, CEO of Coco Media.

While the Chinese short drama market exploded, the prevailing perception in Korea was that it lacked narratives and was simply low-budget, experimental content. One person has identified this gap: Noh Kyung-ho, CEO of Coco Media, who spent nine years working in drama and digital content production in China. Returning to Korea in 2022, he established a cross-border content studio that transforms web novel IP into short dramas and distributes them globally.

The global short-form drama market is estimated to be worth 10 trillion won. Platform competition is intensifying, particularly in North America and China, and content consumption is rapidly shifting toward mobile-based short-form narratives. Targeting this trend, Coco Media secured approximately 1,500 Chinese web novel IPs as of the end of February. This strategic pipeline, selected based on genre, target audience, and potential for video conversion, is not simply a collection. The company aims to build a database of 10,000 IPs by April and 50,000 by the end of the year.

What Representative Roh felt most strongly on the ground in China was ‘speed.’

"China has a very fast cycle from planning to production, distribution, and data feedback. A structure that assumes failure and quickly corrects it has already been established. In contrast, Korea has a strong focus on perfection and a risk-averse approach. While this has its advantages, speed is a competitive advantage in the mobile environment."

Initially, he worked on traditional broadcast and web drama projects, later shifting his focus to formats optimized for mobile consumption. His decision to start a business stemmed from witnessing in China that short dramas were becoming established as an industry, not just a fad. Upon returning to Korea, he discovered that the domestic market still viewed them as experimental content. He saw this as a failure of design, not a limitation of the format. While leaving behind a stable career in China, he was driven by the belief that few people could create a structure that connected Korea and China.

“The opportunity was not just being a simple production company, but being able to design a structure that would encompass everything from securing IP to localizing, making short dramas, and then distributing them globally.”

CEO Noh's unique strength lies in his direct experience with the production and distribution structures of both Korea and China, gaining a deep understanding of the consumption patterns and revenue models of both markets. Coco Media's three-part structure is a product of this design philosophy. Coco Stories secures and localizes Chinese web novel IPs. Coco Media produces and distributes short dramas. Coco Stars handles celebrity and influencer marketing and a global MCN. Web novels provide an IP pipeline, short dramas provide rapidly recoverable content assets, and Coco Stars serves as a channel for traffic and commerce expansion.

"Domestic production companies are tied to a single-production revenue structure. Their IPs are not scalable, and they rely on external marketing. From the planning stage, we assume the potential for IP expansion. Our structure connects everything from web novels to short dramas, short-form clips, commerce, and even overseas remakes."

The criteria for selecting an IP aren't simply the number of views. They include a strong initial hook, the ability to utilize clichés, and the potential for structural compression during video transitions. These are the three factors.

“The key is whether we can redesign a 200-episode web novel IP into a 50-episode short drama, each lasting 2-3 minutes.”

What separates successful IPs from failed ones is emotional density. Even if a story is entertaining in text form, if the tension is weak when converted to video, the chances of success are low. It's no exaggeration to say that the first 30 seconds of the first episode are practically everything. "In the mobile environment, preventing early abandonment is everything," said CEO Noh. There's also a lesson learned from failure: overly respecting the original's emotionality can lead to a lack of compatibility with short-form formats. Now, instead of simply translating the original, the company boldly redesigns it for mobile-optimized formats.

The domestic short-form content market is just entering its early stages of industrialization. While revenue models haven't fully stabilized, CEO Noh sees this as an opportunity. "The domestic market is strong in IP-based consumption," he said. "Global MCNs are traffic-focused, but Korea has a strong narrative consumer base. This presents an opportunity for short-form dramas." Underperforming players share clear characteristics: a lack of understanding of the format, a weak initial hook, and slow production speed. These factors contribute to viewership but a lack of revenue conversion.

The use of AI is an extension of this structural advancement. During the IP selection stage, box office factors are analyzed based on data, and during the video conversion process, viewer retention and dropout data are reflected to redesign rewriting and editing structures. This is an attempt to transition from a sensory-centric production to a data-driven design industry.

"Content is not about feeling, it's about design. We emphasize a culture of rapid creation and rapid revision."

The same goes for the most important competencies when hiring: speed and structural design skills. This criterion, which prioritizes execution and revision over perfect planning, stems from the culture of rapid feedback acquired in the Chinese workplace.

Revenue is centered on production, distribution, and licensing, with the proportion of short dramas rapidly increasing. The most difficult decision recently was choosing between speed and stability. We've adopted a balanced strategy between rapid expansion and strengthening our revenue structure. Our short-term goal is to complete the structure. Over the next one to two years, we plan to focus on expanding short drama production, strengthening our global platform connections, and enhancing our IP film pipeline. We believe we prioritize IP asset accumulation over short-term revenue.

“In three years, Cocomedia will have grown into Asia's leading short drama IP studio.”

Information, trust, and structural barriers still exist between the Korean and Chinese markets. CEO Noh is taking on the role of building this bridge. Insights gleaned from nine years of experience in China are now serving as a bridgehead for connecting Korean short dramas to the global market.

Speed over perfection, design over feel. It remains to be seen how these two keywords he emphasizes will shape the next chapter of the Korean short content market.

「ショートドラマ、感覚ではなく設計する」、ノ・ギョンホココメディア代表

中国ショートドラマ市場が爆発的に成長している間、国内では依然として「叙事詩が弱い」、「低予算実験コンテンツ」という偏見が支配的だった。その隙間を捉えた人がいる。中国で9年間、ドラマとデジタルコンテンツ制作現場を狙ったノ・ギョンホココメディア代表だ。彼は2022年に帰国し、ウェブ小説IPをショートドラマに切り替え、これをグローバルに流通するクロスボーダーコンテンツスタジオを立てた。

グローバルショードラマ市場規模は10兆ウォンと推算される。北米と中国を中心にプラットフォーム競争が激しくなっており、コンテンツ消費はモバイルベースのショートストーリーに急速に再編される傾向だ。ココメディアはこの流れを狙い、2月末基準で中国のウェブ小説IPを約1,500レベルで確保した。単純収集ではなく、ジャンル・ターゲット・映像転換の可能性を基準に選別した戦略的パイプラインだ。同社は4月までに1万個、年内に5万個規模のIPデータベース構築を目指している。

盧代表が中国現場で最も強く体感したのは「速度」だった。

「中国は企画から制作、流通、データフィードバックまでのサイクルが非常に速いです。失敗を前提に早く直していく構造がすでに定着しています。一方、韓国は完成度中心、リスク回避型構造が強いです。長所がありますが、モバイル環境では速度が競争力です」

初期には伝統放送とウェブドラマプロジェクトを進行し、その後モバイル消費に最適化されたフォーマットに重心を移した。創業を決心したのはショートドラマが単純流行ではなく、一つの産業として位置づけることを中国で目撃したからだ。帰国してみると、国内は依然として実験コンテンツ水準で治っていた。それがフォーマットの限界ではなく、設計の失敗だと見た。安定した中国キャリアを後にした選択だったが、韓中をつなぐ構造を作れる人が多くないという判断が彼を動かした。

「シンプルな制作会社ではなく、IP確保からローカライズ、ショードラマ化、グローバル流通まで続く仕組みを設計できるというのがチャンスでした。」

盧代表の差別性は、韓国と中国の両方の製作・流通構造を直接経験し、両市場の消費パターンと収益モデルを体得したということにある。ココメディアの3つの法人構造もこの設計哲学の産物である。ココストーリーズは中国のウェブ小説IPを確保し、ローカライズする。ココメディアはショートドラマを制作・流通する。ココスターズはセレブ・インフルエンサーベースのマーケティングとグローバルMCNを担当する。ウェブ小説はIPパイプライン、ショートドラマは高速回収可能なコンテンツ資産、ココスターズはトラフィックとコマース拡張チャンネルだ。

「国内制作会社は一作品単位の収益構造に縛られています。IPが拡張できず、マーケティングも外部に依存します。私たちは企画段階からIP拡張の可能性を前提に買います。

IP選択基準は単純な照会数ではありません。強い序盤のフッキング、クリシェ活用能力、映像切り替え時の構造的圧縮性。この3つだ。

「200回目のウェブ小説IPを2~3分の50話ショートドラマに再設計できるかが核心です。」

成功IPと失敗IPを分けるのは感情密度だ。テキストでは面白くても映像に切り替えた時、緊張構造が弱いと成功確率が低い。特に1話30秒フッキング設計が事実上すべてといっても過言ではない。ノー代表は「モバイル環境では序盤離脱を防ぐのがすべてです」と話した。失敗を通じて得た教訓もある。原作の感性を過度に尊重すれば、ショート文法に合わないということだ。今は原作をそのまま移す代わりにモバイル最適化フォーマットに思い切って再設計する。

国内ショートコンテンツ市場は今、産業化の初入に入った。収益モデルは完全に安定化されていませんが、ノー代表はむしろ機会として読んでいます。ノー代表は「国内市場はIPベースの消費が強い。グローバルMCNはトラフィック中心だが、韓国は物語消費力が高い。ショートドラマにむしろ機会」と明らかにした。成果が弱いプレイヤーの共通点は明確だ。フォーマット理解不足、序盤のフックの弱さ、遅い製作速度。照会数は出るが売上転換ができない理由だ。

AI活用もこの構造高度化の延長線だ。 IP選別段階で興行要素をデータに基づいて分析し、映像切り替え過程では視聴維持率と離脱区間データを反映してリライティングと編集構造を再設計する。感覚中心製作からデータ駆動型設計産業への転換を試みることだ。

「コンテンツは感覚ではなく設計です。私たちは早く作り、早く直すという文化を強調します。」

採用時に最も重要に見る力量も同じだ。速度と構造設計能力。完璧な企画より実行と修正能力を優先視するこの基準は、中国現場で体得した早いフィードバック文化がその根拠だ。

売上は制作・流通・ライセンス中心であり、ショートドラマの割合が急速に増えている。最近最も難しかった決定は、速度と安定性の間の選択でした。急速な拡大と収益構造のコミットメントの間で、現在はバランス戦略を選んだ。短期目標は構造完成です。今後1~2年以内にショートドラマ制作拡大、グローバルプラットフォーム連携強化、IP映像化パイプラインの高度化を集中推進する。短期売上よりIP資産の蓄積を優先順位に置くという判断だ。

「3年後、ココメディアはアジア代表ショートドラマIPスタジオに成長しているはずです」

韓中市場の間にはまだ情報・信頼・構造の障壁がある。ノー代表はその連結構造を作る役割を自任する。中国9年の現場経験が作ったインサイトが、今や韓国ショートドラマをグローバルにつなぐ橋頭歩となっている。

完成度よりもスピード、センスよりもデザイン。彼が強調するこれら二つのキーワードが韓国ショートコンテンツ市場の次の版をどのように変えるか注目される。

Coco Media 的首席执行官卢京浩表示:“短剧注重的是设计,而不是感官刺激。”

尽管中国短剧市场蓬勃发展,但韩国普遍认为中国短剧缺乏叙事性,只是低成本的实验性作品。有人发现了这一认知差距:Coco Media 的首席执行官卢京浩曾在中国从事电视剧和数字内容制作九年。2022 年回到韩国后,他创立了一家跨境内容工作室,将网络小说改编成短剧并销往全球。

全球短剧市场规模估计达10万亿韩元。平台竞争日趋激烈,尤其是在北美和中国,内容消费正迅速转向移动端短视频叙事。为了把握这一趋势,Coco Media截至2月底已获得约1500部中国网络小说IP。这一战略性项目并非简单的IP收集,而是根据题材、目标受众和视频改编潜力精心挑选的。公司计划在4月底前建立一个拥有1万部IP的数据库,并在年底前达到5万部。

卢议员在中国实地感受到的最强烈的感受是“速度”。

“中国从计划到生产、分销和数据反馈的周期非常快。其体系已经建立起一套能够预判失败并迅速纠正的机制。相比之下,韩国则非常注重完美,并采取规避风险的态度。虽然这种做法也有其优势,但在移动领域,速度才是真正的竞争优势。”

最初,他从事传统电视和网络剧项目,后来将重心转向针对移动设备优化的剧集形式。他决定创业的契机源于在中国亲眼目睹短剧逐渐发展成为一项成熟的产业,而不仅仅是一时的潮流。回到韩国后,他发现国内市场仍然将短剧视为实验性内容。他认为这是设计上的缺陷,而非剧集形式的局限。尽管放弃了在中国稳定的事业,他仍然坚信,能够构建连接韩国和中国的平台的人寥寥无几。

“机会不仅仅在于成为一家简单的制作公司,而在于能够设计一个涵盖从知识产权保护到本地化、制作短剧,再到全球发行等所有环节的架构。”

卢社长的独特优势在于他拥有韩国和中国两地制作和发行结构的直接经验,对这两个市场的消费模式和盈利模式有着深刻的理解。Coco Media的三部分架构正是基于这种设计理念。Coco Stories负责获取和本地化中国网络小说IP。Coco Media负责制作和发行短剧。Coco Stars负责明星和网红营销以及全球多频道网络(MCN)。网络小说提供IP来源,短剧提供可快速回收的内容资产,而Coco Stars则作为流量和商业拓展的渠道。

“国内制作公司的收入模式局限于单一作品,其IP缺乏可扩展性,且依赖外部营销。我们从策划阶段就考虑到IP拓展的潜力。我们的模式涵盖了从网络小说到短剧、短视频、电商,甚至海外翻拍等各种内容。”

选择IP的标准并非仅仅取决于观看次数。它还包括引人入胜的开头、巧妙运用老套桥段的能力,以及视频转场时进行结构压缩的潜力。这三点至关重要。

“关键在于我们能否将一部 200 集的网络小说 IP 改编成一部 50 集的短剧,每集时长 2-3 分钟。”

成功IP与失败IP的区别在于情感密度。即使故事以文字形式呈现引人入胜,但如果改编成视频后张力不足,成功的几率也会很低。毫不夸张地说,第一集的前30秒几乎决定了一切。“在移动端环境下,防止用户过早放弃至关重要,”CEO Noh说道。此外,他们也从失败中吸取了教训:过度尊重原作的情感表达可能会导致其与短视频格式不兼容。如今,该公司不再简单地翻译原作,而是大胆地对其进行重新设计,使其适应移动端格式。

韩国国内短视频内容市场正处于产业化的初期阶段。尽管盈利模式尚未完全稳定,但CEO卢先生认为这是一个机遇。“韩国国内市场对基于IP的内容消费需求强劲,”他表示,“全球MCN(多频道网络)以流量为导向,但韩国拥有庞大的叙事型消费群体。这为短剧提供了发展机会。”表现不佳的短剧往往具有一些共同的特征:对短视频形式的理解不足、缺乏吸引人的开场白以及制作速度缓慢。这些因素虽然能够带来一定的收视率,但却无法转化为实际的收益。

人工智能的应用是这种结构性进步的延伸。在IP选择阶段,票房因素会基于数据分析;在视频转换过程中,观众留存率和流失率数据会被纳入考量,用于重新设计剧本和剪辑结构。这标志着制作行业正尝试从以感官为中心的模式向数据驱动的设计模式转型。

“内容无关情感,而关乎设计。我们强调快速创作和快速修改的文化。”

同样的情况也适用于招聘时最重要的能力:速度和结构设计能力。这一标准重视执行和修改,而非完美的计划,源于中国职场中快速反馈的文化。

收入主要来自制作、发行和授权,其中短剧的占比正在快速增长。近期最艰难的抉择是在速度与稳定之间做出选择。我们采取了兼顾快速扩张和强化收入结构的平衡策略。短期目标是完善收入结构。未来一到两年,我们将专注于扩大短剧制作规模、加强全球平台连接以及提升IP电影项目储备。我们认为,IP资产积累比短期收入更为重要。

“三年后,Cocomedia 将发展成为亚洲领先的短剧 IP 工作室。”

韩国和中国市场之间仍然存在信息、信任和结构性障碍。首席执行官卢先生正致力于搭建这座桥梁。他在中国九年的经验积累,如今正成为连接韩国短剧与全球市场的桥头堡。

速度重于完美,设计重于感觉。他强调的这两个关键词将如何塑造韩国短内容市场的未来走向,还有待观察。

« Les séries courtes privilégient le design, pas le sensationnalisme », a déclaré Noh Kyung-ho, PDG de Coco Media.

Alors que le marché des séries courtes chinoises connaissait une croissance fulgurante, l'opinion générale en Corée était qu'il manquait de scénario et se limitait à des contenus expérimentaux à petit budget. Noh Kyung-ho, PDG de Coco Media, a identifié ce manque après avoir passé neuf ans à travailler dans la production de séries et de contenus numériques en Chine. De retour en Corée en 2022, il a créé un studio de production international qui adapte les propriétés intellectuelles de romans en ligne en séries courtes et les distribue à l'échelle mondiale.

Le marché mondial des séries courtes est estimé à 10 000 milliards de wons. La concurrence entre les plateformes s'intensifie, notamment en Amérique du Nord et en Chine, et la consommation de contenu se tourne rapidement vers les récits courts sur mobile. Ciblant cette tendance, Coco Media a acquis près de 1 500 propriétés intellectuelles de romans web chinois à fin février. Ce portefeuille stratégique, sélectionné en fonction du genre, du public cible et du potentiel d'adaptation vidéo, ne constitue pas une simple collection. L'entreprise ambitionne de constituer une base de données de 10 000 propriétés intellectuelles d'ici avril et de 50 000 d'ici la fin de l'année.

Ce que le représentant Roh a le plus ressenti sur le terrain en Chine, c'était la « rapidité ».

« La Chine dispose d'un cycle très rapide entre la planification, la production, la distribution et le retour d'information. Une structure qui anticipe les échecs et les corrige rapidement est déjà en place. À l'inverse, la Corée privilégie la perfection et une approche très prudente face au risque. Si cette dernière présente des avantages, la rapidité constitue un atout concurrentiel majeur dans le secteur mobile. »

Au départ, il travaillait sur des projets de séries télévisées traditionnelles et de web-séries, avant de se concentrer sur des formats optimisés pour les appareils mobiles. Sa décision de créer son entreprise est née de son constat en Chine que les séries courtes s'affirmaient comme une véritable industrie, et non comme une simple mode passagère. À son retour en Corée, il a découvert que le marché local les percevait encore comme un contenu expérimental. Il y voyait un échec de conception, et non une limite du format. Quittant une carrière stable en Chine, il était animé par la conviction que peu de personnes pouvaient créer une structure unissant la Corée et la Chine.

« L’opportunité ne résidait pas seulement dans la création d’une simple société de production, mais dans la possibilité de concevoir une structure englobant tout, de l’obtention des droits de propriété intellectuelle à la localisation, en passant par la production de courts métrages dramatiques et leur distribution mondiale. »

La force unique du PDG Noh réside dans son expérience directe des structures de production et de distribution coréennes et chinoises, lui permettant d'acquérir une connaissance approfondie des habitudes de consommation et des modèles de revenus de ces deux marchés. La structure tripartite de Coco Media découle de cette philosophie. Coco Stories acquiert et adapte les propriétés intellectuelles des webnovels chinois. Coco Media produit et distribue des séries courtes. Coco Stars gère le marketing d'influence et de célébrités, ainsi qu'un réseau multichaînes international. Les webnovels constituent un vivier de propriétés intellectuelles, les séries courtes offrent des contenus rapidement exploitables, et Coco Stars sert de canal pour l'expansion du trafic et des ventes.

« Les sociétés de production nationales sont limitées à un modèle de revenus basé sur une seule production. Leurs propriétés intellectuelles ne sont pas extensibles et elles dépendent du marketing externe. Dès la phase de planification, nous intégrons le potentiel d'expansion des propriétés intellectuelles. Notre structure englobe tout, des romans en ligne aux séries courtes, en passant par les clips courts, le commerce et même les remakes à l'étranger. »

Les critères de sélection d'une propriété intellectuelle ne se limitent pas au nombre de vues. Ils incluent une accroche initiale percutante, la possibilité d'utiliser des clichés et le potentiel de compression structurelle lors des transitions vidéo. Ce sont les trois facteurs à prendre en compte.

« L’enjeu principal est de savoir si nous pouvons transformer une propriété intellectuelle de roman web de 200 épisodes en une série dramatique courte de 50 épisodes, d’une durée de 2 à 3 minutes chacun. »

Ce qui distingue les propriétés intellectuelles à succès de celles qui échouent, c'est leur intensité émotionnelle. Même si une histoire est divertissante à l'écrit, si la tension est faible une fois adaptée en vidéo, ses chances de succès sont minimes. On peut affirmer sans exagérer que les 30 premières secondes du premier épisode sont cruciales. « Sur mobile, il est primordial d'éviter l'abandon précoce », a déclaré le PDG, M. Noh. L'échec a également permis de tirer une leçon : trop respecter la dimension émotionnelle de l'œuvre originale peut nuire à son adaptation aux formats courts. Désormais, au lieu de se contenter de traduire l'original, l'entreprise le repense avec audace pour l'optimiser pour les formats mobiles.

Le marché coréen des contenus courts n'en est qu'à ses balbutiements en matière d'industrialisation. Si les modèles de revenus ne sont pas encore totalement stabilisés, le PDG Noh y voit une opportunité. « Le marché coréen est fortement axé sur la consommation de contenus protégés par le droit d'auteur », a-t-il déclaré. « Les réseaux multichaînes internationaux privilégient l'audience, mais la Corée possède un solide public de spectateurs friands de récits. Cela représente une opportunité pour les séries courtes. » Les acteurs les moins performants partagent des caractéristiques communes : une méconnaissance du format, un concept initial peu convaincant et une production lente. Ces facteurs contribuent à l'audience, mais ne se traduisent pas par une conversion aussi rapide en revenus.

L'utilisation de l'IA prolonge cette évolution structurelle. Lors de la sélection des droits d'auteur, les facteurs de succès au box-office sont analysés à partir de données, et lors de la conversion vidéo, les données relatives à la fidélisation et au décrochage des spectateurs sont prises en compte pour repenser les structures de réécriture et de montage. Il s'agit d'une tentative de transition d'une production centrée sur les sens vers une industrie de la conception axée sur les données.

« Le contenu n'est pas une question de ressenti, mais de conception. Nous privilégions une culture de création et de révision rapides. »

Il en va de même pour les compétences les plus importantes lors d'un recrutement : la rapidité et les aptitudes en conception structurelle. Ce critère, qui privilégie l'exécution et la révision à une planification parfaite, découle de la culture du retour d'information rapide propre au monde du travail chinois.

Nos revenus proviennent principalement de la production, de la distribution et des licences, et la part des courts métrages dramatiques est en forte croissance. Récemment, notre principal défi a été de choisir entre rapidité et stabilité. Nous avons opté pour une stratégie équilibrée, privilégiant à la fois une expansion rapide et le renforcement de notre structure de revenus. Notre objectif à court terme est de finaliser cette structure. Au cours des deux prochaines années, nous prévoyons de nous concentrer sur le développement de la production de courts métrages dramatiques, le renforcement de nos partenariats avec les plateformes internationales et l'enrichissement de notre catalogue de films issus de nos propriétés intellectuelles. Nous privilégions l'accumulation d'actifs de propriété intellectuelle aux revenus à court terme.

« D’ici trois ans, Cocomedia sera devenu le premier studio de production de courts métrages dramatiques en Asie. »

Des barrières informationnelles, de confiance et structurelles persistent entre les marchés coréen et chinois. Le PDG, M. Noh, s'est donné pour mission de jeter des ponts entre ces marchés. Fort de neuf années d'expérience en Chine, il sert aujourd'hui de tremplin pour connecter les séries courtes coréennes au marché mondial.

La rapidité prime sur la perfection, le design sur l'émotion. Reste à voir comment ces deux mots-clés qu'il met en avant façonneront le prochain chapitre du marché coréen des contenus courts.

%d bloggers like this: