경과원, ‘2025 In-Best 판교’ 참여기업 모집

경기도경기도경제과학진흥원(이하 경과원)은 판교 제1·2 테크노밸리에 입주한 스타트업을 대상으로 ‘2025 In-Best 판교’ 참여기업을 오는 6월 2일까지 모집한다.

이번 투자교류회는 도내 유망 스타트업의 투자 유치 역량을 강화하고, 국내외 투자자와의 네트워크 형성을 통해 글로벌 진출을 지원하는 사업이다.
스타트업의 단계별 투자유치 전략을 지원하는 맞춤형 프로그램으로 경기도가 운영하는 1조 원 규모의 G-펀드와 연계해 실질적인 투자로 이어질 수 있도록 돕는 것이 핵심이다.

선정 기업에는 ▲IR 집중 멘토링 ▲투자교류회(데모데이) 참여 ▲경기도 G-펀드 및 국내·외 투자자와의 1:1 매칭 투자 상담 ▲대기업 및 선도기업과의 기술 파트너 협약 ▲후속 투자유치 연계 등 실질적이고 체계적인 지원이 이어진다.

올해는 총 4회 운영되며, 판교테크노밸리 내 대중견기업과의 오픈이노베이션을 통해 기술 교류 등의 연계 프로그램도 함께 진행될 예정이다. 특히 올해는 오픈이노베이션 추진기업 및 전략적 투자 담당자들과의 네트워킹을 강화하기 위한 ‘런치 교류회’가 새롭게 마련됐다.

비즈니스 식사와 자연스러운 소통을 통해 스타트업과 투자자 간 실질적 교류를 유도하며, 참가 기업의 협력 기회를 한층 확대할 예정이다. 모집 대상은 판교 제1·2 테크노밸리에 입주한 창업 7년 이내 첨단 업종 또는 혁신 기술 기반 스타트업이며, 최종 20개사를 선정한다.

경과원은 이번 사업을 통해 투자유치가 필요한 스타트업들이 성장 기회를 확보하고, 지역 투자 생태계와의 연결을 통해 글로벌 시장 진출 가능성을 높일 수 있을 것으로 기대하고 있다.

김현곤 경과원장은 “이번 ‘In-Best 판교’는 단순한 투자유치 행사에 그치지 않고, 기업의 전주기 투자 전략을 체계적으로 설계하고 지원하는 프로그램”이라며 “판교 내 유망 스타트업이 글로벌 경쟁력을 갖출 수 있도록 기회의 사다리를 제공하겠다”고 말했다.
‘In-Best 판교’ 참여를 희망하는 기업은 경기기업비서 홈페이지에서 신청할 수 있고 사업에 대한 자세한 내용은 경과원 테크노밸리기획팀으로 문의하면 된다.

 


  • 관련 기사 더 보기

Kyunghyangwon, recruiting participating companies for '2025 In-Best Pangyo'

Gyeonggi Province and the Gyeonggi Economic and Science Promotion Agency (hereinafter referred to as the Agency) are recruiting participating companies for the '2025 In-Best Pangyo' among startups located in Pangyo 1 and 2 Techno Valleys until June 2.

This investment exchange meeting is a project that strengthens the investment attraction capabilities of promising startups in the province and supports their global expansion through networking with domestic and foreign investors.
The key is to help lead to actual investment by linking it with the G-Fund, a 1 trillion won fund operated by Gyeonggi Province, which is a customized program that supports startups' step-by-step investment attraction strategies.

The selected companies will receive practical and systematic support, including ▲IR intensive mentoring ▲participation in investment exchange meetings (demo days) ▲1:1 matching investment consultations with Gyeonggi-do G-Fund and domestic and foreign investors ▲technology partnership agreements with large corporations and leading companies ▲follow-up investment attraction connections, etc.

This year, it will be held a total of 4 times, and there will also be linked programs such as technology exchange through open innovation with large companies in Pangyo Techno Valley. In particular, a new 'lunch exchange meeting' has been prepared this year to strengthen networking with companies promoting open innovation and strategic investment managers.

Through business meals and natural communication, we plan to induce real exchanges between startups and investors and further expand opportunities for cooperation among participating companies. The target of recruitment is a startup based on cutting-edge industries or innovative technologies that has been established within the past 7 years and has moved into Pangyo Techno Valley 1 and 2, and 20 companies will be selected in the end.

Kyunghyang Shinmun expects that through this project, startups in need of investment will be able to secure growth opportunities and increase their chances of entering the global market through connections with the local investment ecosystem.

Kim Hyun-gon, the head of the Pangyo Innovation Center, said, “This ‘In-Best Pangyo’ is not just a simple investment attraction event, but a program that systematically designs and supports companies’ full-cycle investment strategies,” adding, “We will provide a ladder of opportunity so that promising startups in Pangyo can become globally competitive.”
Companies wishing to participate in 'In-Best Pangyo' can apply on the Gyeonggi Enterprise Secretary website, and for more information about the project, contact the Gyeonggi Techno Valley Planning Team.


  • See more related articles

経過院、「2025 In-Best Pangyo」参加企業募集

京畿道京畿道経済科学振興院(以下、経過院)は、板橋第1・2テクノバレーに入居したスタートアップを対象に「2025 In-Best板橋」参加企業を来る6月2日まで募集する。

今回の投資交流会は都内有望スタートアップの投資誘致能力を強化し、国内外の投資家とのネットワーク形成を通じてグローバル進出を支援する事業だ。
スタートアップの段階的投資誘致戦略を支援するオーダーメード型プログラムで、京畿道が運営する1兆ウォン規模のGファンドと連携して実質的な投資につながるように助けることが核心だ。

選定企業には▲IR集中メンタリング▲投資交流会(デモデイ)参加 ▲京畿道Gファンド及び国内・外投資者との1:1マッチング投資相談 ▲大企業及び先導企業との技術パートナー協約 ▲後続投資誘致連携など実質的かつ体系的な支援が続く。

今年は計4回運営され、板橋テクノバレー内の大衆犬企業とのオープンイノベーションを通じて技術交流などの連携プログラムも一緒に進行される予定だ。

ビジネスの食事と自然なコミュニケーションを通じてスタートアップと投資者間の実質的な交流を誘導し、参加企業の協力機会を一層拡大する予定だ。

経過院は今回の事業を通じて投資誘致が必要なスタートアップが成長機会を確保し、地域投資生態系との連結を通じてグローバル市場進出の可能性を高めることができると期待している。

キム・ヒョンゴン経過院長は「今回の「In-Best 板橋」は単純な投資誘致行事にとどまらず、企業の全周期投資戦略を体系的に設計して支援するプログラム」とし「板橋内有望スタートアップがグローバル競争力を備えるように機会の梯子を提供する」と話した。
「In-Best板橋」参加を希望する企業は競技企業秘書ホームページで申請でき、事業の詳細については、経過員テクノバレー企画チームに問い合わせればよい。


  • 関連記事をもっと見る

京乡园,招募‘2025 In-Best板桥’参与企业

京畿道京畿经济科学振兴院(以下简称本院)正在向位于板桥1、2科技谷的初创企业招募“2025 In-Best板桥”参与企业,截止时间为6月2日。

此次投资交流会旨在加强该省有前景的初创企业的招商引资能力,并通过与国内外投资者建立联系,支持其走向全球。
关键在于通过与京畿道运营的1万亿韩元基金G-Fund相结合,帮助引导实际投资,G-Fund是一个支持初创企业分步招商战略的定制项目。

选定的企业将获得▲IR集中指导▲参加投资交流会(demo days)▲与京畿道G-Fund及国内外投资者进行1:1匹配投资咨询▲与大企业及龙头企业签订技术合作协议▲后续招商对接等切实且系统性的支持。

今年将共举办四次,还将推出通过开放式创新与板桥科技谷大企业进行技术交流等联动项目。特别是今年,我们新准备了‘午餐交流会’,以加强与开放式创新促进公司和战略投资经理之间的联系。

我们计划通过商务餐会和自然交流等方式,鼓励初创企业与投资者之间的务实交流,进一步扩大参与企业之间的合作机会。招募对象为位于板桥科技谷1、2区,成立未满7年,基于尖端产业或创新技术的初创企业,最终将选出20家企业。

《京乡新闻》希望通过该项目,需要投资的初创企业能够获得增长机会,并通过与当地投资生态系统的联系增加进入全球市场的机会。

板桥创新中心长金铉坤表示,“此次‘In-Best板桥’并非单纯的招商引资活动,而是系统性地设计并支援企业全周期投资战略的项目”,“我们将为板桥有潜力的初创企业提供机会的阶梯,使其具备全球竞争力”。
有意参与“In-Best板桥”的企业可通过京畿道企业秘书局网站进行申请,如需了解更多项目详情,请联系京畿道科技谷规划团队。


  • 查看更多相关文章

Kyunghyangwon recrute les entreprises participantes pour « 2025 In-Best Pangyo »

La province de Gyeonggi et l'Agence de promotion économique et scientifique de Gyeonggi (ci-après dénommée l'Agence) recrutent des entreprises participantes pour le « 2025 In-Best Pangyo » parmi les startups situées dans les Techno Valleys de Pangyo 1 et 2 jusqu'au 2 juin.

Cette réunion d’échange d’investissement est un projet qui renforce les capacités d’attraction d’investissement des startups prometteuses de la province et soutient leur expansion mondiale grâce au réseautage avec des investisseurs nationaux et étrangers.
La clé est de contribuer à un investissement réel en le reliant au G-Fund, un fonds de 1 000 milliards de wons géré par la province de Gyeonggi, qui est un programme personnalisé qui soutient les stratégies d'attraction d'investissement étape par étape des startups.

Les entreprises sélectionnées recevront un soutien pratique et systématique, notamment ▲un mentorat intensif en RI ▲une participation à des réunions d'échange d'investissement (journées de démonstration) ▲des consultations d'investissement de jumelage individuelles avec le G-Fund de Gyeonggi-do et des investisseurs nationaux et étrangers ▲des accords de partenariat technologique avec de grandes entreprises et des entreprises leaders ▲des connexions de suivi d'attraction d'investissement, etc.

Cette année, il se tiendra quatre fois au total et des programmes connexes seront également proposés, tels que l'échange de technologies via l'innovation ouverte avec de grandes entreprises de la Pangyo Techno Valley. En particulier, cette année, un nouveau « déjeuner d’échange » a été préparé pour renforcer le réseautage avec les entreprises de promotion de l’innovation ouverte et les gestionnaires d’investissements stratégiques.

Nous prévoyons d’encourager les échanges pratiques entre les startups et les investisseurs à travers des repas d’affaires et une communication naturelle, et d’élargir encore les opportunités de coopération entre les entreprises participantes. La cible de recrutement est constituée de startups basées sur des industries de pointe ou des technologies innovantes, établies depuis moins de 7 ans et situées dans Pangyo Techno Valley 1 et 2, et 20 entreprises seront sélectionnées au final.

Kyunghyang Shinmun espère que grâce à ce projet, les startups ayant besoin d'investissement pourront sécuriser des opportunités de croissance et augmenter leurs chances d'entrer sur le marché mondial grâce à des connexions avec l'écosystème d'investissement local.

Kim Hyun-gon, directeur du Centre d'innovation de Pangyo, a déclaré : « Ce « In-Best Pangyo » n'est pas seulement un simple événement d'attraction d'investissements, mais un programme qui conçoit et soutient systématiquement les stratégies d'investissement des entreprises sur l'ensemble du cycle », ajoutant : « Nous fournirons une échelle d'opportunités afin que les startups prometteuses de Pangyo puissent devenir compétitives à l'échelle mondiale. »
Les entreprises souhaitant participer à « In-Best Pangyo » peuvent postuler sur le site Web du secrétaire aux entreprises de Gyeonggi et, pour plus d'informations sur le projet, contacter l'équipe de planification de la Gyeonggi Techno Valley.


  • Voir plus d'articles connexes
%d bloggers like this: