
덱스터스튜디오의 자회사이자 음향 전문 스튜디오인 라이브톤이 전주시, 전주정보문화산업진흥원과 함께 한국형 영화 효과음원 유통 확대를 위한 업무협약(MOU)을 체결했다고 22일 밝혔다.
이번 협약은 한국형 ‘영화 효과음원 사운드 댐(Sound Dam)’ 구축과 민간 음원 유통 확대 등 국내 영화 효과음원 산업의 기반 조성을 위해 추진됐다. 세 기관은 영화·영상 제작에 활용할 수 있는 효과음 플랫폼 서비스의 활성화를 통해 국내외 수요에 대응하고, 관련 산업의 경쟁력 강화를 도모한다는 방침이다.
협약에 따라 세 기관은 ▲한국형 영화 효과음원 산업 발전 전략 공동 수립 ▲플랫폼 서비스 활성화 ▲유통 시스템 확산 지원 ▲국내외 영화 산업 지원 등의 과제를 협력해 추진할 계획이다.
라이브톤은 1997년 설립 이후 ‘비트’, ‘괴물’, ‘부산행’, ‘기생충’ 등 총 330여 편의 영화·드라마·OTT 콘텐츠에 음향 서비스를 제공한 국내 대표 음향 스튜디오다. 덱스터스튜디오에 2017년 편입된 이후에도 돌비 디지털 5.1채널 서라운드, 세계 최초 14.2채널 D-시네마 3D 사운드 등 고도화된 기술을 개발해왔다. 특히 영화 ‘기생충’으로 미국 MPSE 골든 릴 어워드에서 비영어권 사운드 편집 기술상을 수상하며 국제적 기술력을 인정받았으며, 최근에는 봉준호 감독의 영화 ‘미키 17’을 통해 국내 음향 스튜디오 최초로 할리우드 진출에도 성공했다.
전주시는 한국 영화 100년의 역사를 기반으로 ‘영화영상산업 펜타곤 벨트’ 조성, 영상산업 생태계 구축, 글로벌 영화관광도시 추진 등 영화·영상산업 육성에 나서고 있다. 이번 협약을 통해 전주시가 전주정보문화산업진흥원을 통해 추진 중인 ‘케이사운드 라이브러리’ 민간 음원 유통 서비스 사업도 한층 구체화될 전망이다.
라이브톤 최태영 대표는 “이번 협약을 통해 한국적 정서가 담긴 효과음원의 활용 기반을 마련함으로써, 국내 콘텐츠 제작 현장에 실질적인 도움이 될 수 있는 산업 생태계를 구축하겠다”고 밝혔다.
- 관련 기사 더보기
Livetone Signs MOU with Jeonju City and Jeonju Information and Culture Industry Promotion Agency

Livetone, a subsidiary of Dexter Studios and a professional sound studio, announced on the 22nd that it signed a memorandum of understanding (MOU) with Jeonju City and Jeonju Information and Culture Industry Promotion Agency to expand the distribution of Korean film sound effects.
This agreement aims to establish a foundation for the domestic film sound effects industry, including the establishment of a Korean-style "Sound Dam" for film sound effects and the expansion of private sound source distribution. The three organizations aim to meet domestic and international demand by activating sound effect platform services for film and video production, thereby strengthening the competitiveness of related industries.
According to the agreement, the three organizations plan to cooperate in pursuing tasks such as ▲jointly establishing a strategy for developing the Korean film sound effects industry ▲activating platform services ▲supporting the expansion of the distribution system ▲supporting the domestic and international film industries.
Livetone is a leading domestic sound studio that has provided sound services to approximately 330 movies, dramas, and OTT content since its establishment in 1997, including 'Beat', 'The Host', 'Train to Busan', and 'Parasite'. Since being incorporated into Dexter Studios in 2017, it has continued to develop advanced technologies such as Dolby Digital 5.1 channel surround and the world's first 14.2 channel D-Cinema 3D sound. In particular, it was recognized for its international technological prowess when it won the Non-English Sound Editing Technology Award at the MPSE Golden Reel Awards in the United States for the film 'Parasite'. Recently, it became the first domestic sound studio to successfully advance into Hollywood with director Bong Joon-ho's film 'Mickey 17'.
Building on the 100-year history of Korean cinema, Jeonju City is fostering the film and video industry by establishing a "Film and Video Industry Pentagon Belt," building a film industry ecosystem, and promoting a global film tourism city. This agreement is also expected to further solidify the "K-Sound Library" private music distribution service project, which Jeonju City is promoting through the Jeonju Information and Culture Industry Promotion Agency.
Livetone CEO Choi Tae-young stated, “Through this agreement, we will establish a foundation for utilizing sound effects with a Korean sensibility, thereby building an industrial ecosystem that can provide practical assistance to domestic content production sites.”
- See more related articles
ライブトン、全州市・全州情報文化産業振興院とMOU締結

デクスタースタジオの子会社であり音響専門スタジオであるライブトンが全州市、全州情報文化産業振興院とともに韓国型映画効果音源流通拡大のための業務協約(MOU)を締結したと22日明らかにした。
今回の協約は韓国型「映画効果音源サウンドダム」の構築や民間音源流通拡大など国内映画効果音源産業の基盤造成のために推進された。三機関は映画・映像制作に活用できる効果音プラットフォームサービスの活性化を通じて国内外の需要に対応し、関連産業の競争力強化を図る方針だ。
条約により、三機関は▲韓国型映画効果音源産業発展戦略共同樹立▲プラットフォームサービス活性化▲流通システム拡散支援▲国内外映画産業支援などの課題を協力して推進する計画だ。
ライブトンは1997年設立以来'ビート'、'モンスター'、'釜山行'、'寄生虫'など計330編の映画・ドラマ・OTTコンテンツに音響サービスを提供した国内代表音響スタジオだ。デクスタースタジオに2017年編入された後もドルビーデジタル5.1チャンネルサラウンド、世界初の14.2チャンネルD-シネマ3Dサウンドなど高度化された技術を開発してきた。特に映画「寄生虫」として米国MPSEゴールデンリールアワードで非英語圏サウンド編集技術賞を受賞し、国際的な技術力を認められ、最近はボン・ジュノ監督の映画「ミッキー17」を通じて国内音響スタジオ初のハリウッド進出にも成功した。
全州市は韓国映画100年の歴史を基盤に「映画映像産業ペンタゴンベルト」造成、映像産業エコシステム構築、グローバル映画観光都市推進など映画・映像産業育成に乗り出している。今回の協約を通じて、全州市が全州情報文化産業振興院を通じて推進中の「ケイサウンドライブラリー」民間音源流通サービス事業も一層具体化される見通しだ。
ライブトンチェテヨン代表は「今回の協約を通じて韓国的情緒が込められた効果音源の活用基盤を設けることで、国内コンテンツ制作現場に実質的な役に立つ産業エコシステムを構築する」と明らかにした。
- 関連記事をもっと見る
Livetone与全州市和全州信息文化产业振兴院签署谅解备忘录

Dexter Studios 旗下专业音响工作室 Livetone 22 日宣布,与全州市及全州信息文化产业振兴院签署了旨在扩大韩国电影音效发行的谅解备忘录 (MOU)。
此次协议旨在为韩国国内电影音效产业奠定基础,包括建立韩国式的电影音效“音坝”、扩大民间音源流通等。三家机构旨在通过活跃电影和视频制作的音效平台服务,满足国内外需求,从而增强相关产业的竞争力。
根据协议,三方计划合作开展以下任务:▲共同制定韩国电影音效产业发展战略▲激活平台服务▲支持扩大发行系统▲支持国内外电影产业等。
Livetone是韩国领先的音响工作室,自1997年成立以来,已为《Beat》、《汉江怪物》、《釜山行》、《寄生虫》等约330部电影、电视剧和OTT内容提供音响服务。自2017年并入Dexter Studios以来,Livetone持续开发杜比数字5.1声道环绕声和全球首个14.2声道D-Cinema 3D音响等先进技术。尤其凭借电影《寄生虫》荣获美国MPSE金卷轴奖“非英语声音编辑技术奖”,其国际技术实力备受认可。最近,Livetone凭借奉俊昊导演的电影《米奇17》,成为首个成功进军好莱坞的韩国音响工作室。
全州市立足韩国百年电影历史,致力于培育电影影像产业,打造“电影影像产业五角带”,构建电影产业生态系统,并致力于打造全球电影旅游城市。此次协议的签署也有望进一步巩固全州市通过全州信息文化产业振兴院推进的“K-Sound Library”民间音乐发行服务项目。
Livetone 首席执行官崔泰英表示,“通过此次协议,我们将建立利用具有韩国感性的音效的基础,从而构建一个能够为国内内容制作现场提供切实援助的产业生态系统。”
- 查看更多相关文章
Livetone signe un protocole d'accord avec la ville de Jeonju et l'Agence de promotion de l'industrie de l'information et de la culture de Jeonju

Livetone, une filiale de Dexter Studios et un studio de son professionnel, a annoncé le 22 avoir signé un protocole d'accord (MOU) avec la ville de Jeonju et l'Agence de promotion de l'industrie de l'information et de la culture de Jeonju pour étendre la distribution des effets sonores des films coréens.
Cet accord vise à jeter les bases de l'industrie nationale des effets sonores pour le cinéma, notamment par la création d'un barrage sonore de type coréen pour les effets sonores cinématographiques et le développement de la distribution privée de sources sonores. Les trois organisations entendent répondre à la demande nationale et internationale en activant des plateformes d'effets sonores pour la production cinématographique et vidéo, renforçant ainsi la compétitivité des industries concernées.
Selon l'accord, les trois organisations prévoient de coopérer pour poursuivre des tâches telles que ▲l'établissement conjoint d'une stratégie pour le développement de l'industrie coréenne des effets sonores de films ▲l'activation des services de plateforme ▲le soutien à l'expansion du système de distribution ▲le soutien aux industries cinématographiques nationales et internationales.
Livetone est un studio de son national de premier plan qui a fourni des services audio à environ 330 films, séries et contenus OTT depuis sa création en 1997, dont « Beat », « The Host », « Dernier Train pour Busan » et « Parasite ». Depuis son intégration au sein de Dexter Studios en 2017, il a continué de développer des technologies de pointe telles que le son surround Dolby Digital 5.1 canaux et le premier son 3D D-Cinema 14.2 canaux au monde. Il a notamment été reconnu pour ses prouesses technologiques internationales en remportant le prix de la technologie de montage sonore non anglaise aux MPSE Golden Reel Awards aux États-Unis pour le film « Parasite ». Il est récemment devenu le premier studio de son national à réussir son entrée à Hollywood avec le film « Mickey 17 » du réalisateur Bong Joon-ho.
Forte d'un siècle d'histoire du cinéma coréen, la ville de Jeonju promeut l'industrie du film et de la vidéo en créant une « Ceinture Pentagonale de l'Industrie du Film et de la Vidéo », en développant un écosystème cinématographique et en promouvant une ville internationale du tourisme cinématographique. Cet accord devrait également consolider le projet de service de distribution musicale privée « K-Sound Library », promu par la ville de Jeonju par l'intermédiaire de l'Agence de promotion de l'industrie de l'information et de la culture de Jeonju.
Choi Tae-young, PDG de Livetone, a déclaré : « Grâce à cet accord, nous établirons les bases de l'utilisation d'effets sonores avec une sensibilité coréenne, construisant ainsi un écosystème industriel capable de fournir une assistance pratique aux sites de production de contenu nationaux. »
- Voir plus d'articles connexes
You must be logged in to post a comment.