위피, ‘한일 매칭’ 기능 정식 오픈…2030 한국·일본 남녀 잇는다

한일 사전 신청자, 일주일 만에 2만명 돌파
– 실시간 번역 기능으로 언어 장벽 해소

위피가 한국과 일본 사용자를 연결하는 ‘한일 매칭’ 기능을 정식 론칭했다./엔라이즈
위피가 한국과 일본 사용자를 연결하는 ‘한일 매칭’ 기능을 정식 론칭했다./엔라이즈

소셜 디스커버리 서비스 위피(WIPPY)를 운영하는 엔라이즈(대표 김봉기)가 일본 시장 진출 1주년을 맞아 ‘한일 매칭’ 기능을 정식으로 론칭했다고 1일 밝혔다.

한일 매칭 기능의 핵심은 ‘관계 확장’과 ‘언어 장벽 해소’다. 한국과 일본 사용자들은 단순한 데이팅을 넘어 친구, 언어 교환, 문화 교류, 연애 등 다양한 관계로 부담 없이 연결될 수 있는 점이 특징이다. 또 한일 간 언어 장벽을 낮추기 위해 실시간 번역 기능을 제공한다. 채팅방과 프로필 내 텍스트가 자동으로 한국어·일본어로 변환돼 상대 언어를 몰라도 자연스럽게 소통할 수 있다.

한일 매칭 기능은 정식 오픈 전부터 한국과 일본 사용자들의 큰 관심을 모았다. 한국과 일본을 합한 사전 신청자 수가 일주일 만에 2만명을 돌파하며 정식 론칭 이전부터 기대감을 입증했다. 일본 사용자 중 1만명 이상이 K팝·K드라마·한국 여행 등 한국 관련 관심사를 취미로 등록했고, 약 6,500명은 프로필에 ‘한국어 가능’을 표시했다. 이는 단순한 연애를 넘어 언어 교환과 문화 교류 등 다양한 형태의 만남을 원하는 흐름을 보여준다.

기능 개발 배경에는 양국 젊은 세대의 적극적인 호응이 자리한다. 위피가 최근 진행한 ‘2030 한일 연애·만남 인식’ 조사에 따르면 한국 남성(85%)과 일본 여성(80%)은 서로 적극적인 만남 의향을 보였고, 한국 여성과 일본 남성 역시 언어 교환(44.8%)과 문화 체험(46.8%) 등 교류형 만남에 높은 관심을 나타냈다. 특히 일본 여성의 91.6%가 한국 문화에 긍정적이라고 답했으며, K팝·K드라마·여행 등 한류 콘텐츠가 주요 매개체로 작용하는 것으로 확인됐다.

위피는 향후 한일 매칭을 기반으로 문화 교류형 만남을 경험할 수 있도록 시스템을 고도화할 방침이다. 한일 여행 계획 상태를 프로필에 표시해 현지 만남이나 언어 교환을 지원하고, 한일 이상형 월드컵 같은 취향 기반 인터랙티브 기능을 추가해 양국 사용자 간의 활발한 교류를 이끌어낼 예정이다.

이지혜 위피 프로덕트 오너(Product Owner)는 “이번 한일 매칭 기능을 통해 한국 이용자들이 다양한 문화를 직접 경험하고, 일상 속에서 글로벌 네트워크를 확장할 수 있는 기회가 될 것”이라며 “앞으로도 위피는 글로벌 세대가 국경을 넘어 의미 있는 연결을 이어갈 수 있는 플랫폼으로서 역할을 지속해 나가겠다”고 밝혔다.

Wipi officially launches "Korea-Japan Matching" feature, connecting Korean and Japanese men and women by 2030.

The number of applicants for the Korean Japanese dictionary exceeded 20,000 in just one week.
– Eliminate language barriers with real-time translation

Wi-Fi officially launched the "Korea-Japan Matching" feature, connecting Korean and Japanese users. /Enrise
Wi-Fi officially launched the "Korea-Japan Matching" feature, connecting Korean and Japanese users. /Enrise

Enrise (CEO Bong-gi Kim), which operates the social discovery service WIPPY, announced on the 1st that it has officially launched the 'Korea-Japan Matching' function to mark the first anniversary of its entry into the Japanese market.

The core of the Korea-Japan matching feature is "expanding relationships" and "removing language barriers." Its unique feature is that Korean and Japanese users can connect effortlessly beyond simple dating, fostering diverse relationships such as friendship, language exchange, cultural exchange, and romantic relationships. Furthermore, a real-time translation feature is provided to lower the language barrier between Korea and Japan. Text in chat rooms and profiles is automatically converted into Korean and Japanese, allowing for natural communication even without speaking the other person's language.

The Korea-Japan matching feature garnered significant attention from both Korean and Japanese users even before its official launch. Pre-registrations from both countries surpassed 20,000 within a week, demonstrating high expectations even before the official launch. Over 10,000 Japanese users registered Korean-related interests, including K-pop, K-dramas, and Korean travel, as hobbies, and approximately 6,500 users indicated they spoke Korean on their profiles. This demonstrates a growing desire for diverse encounters beyond simple dating, including language exchange and cultural exchange.

The development of this feature is driven by the active support of younger generations in both countries. According to a recent survey titled "2030 Korea-Japan Dating and Meeting Perceptions," conducted by WePi, 85% of Korean men and 80% of Japanese women expressed a willingness to meet each other. Both Korean women and Japanese men also expressed a strong interest in exchange-based encounters, including language exchange (44.8%) and cultural experiences (46.8%). In particular, 91.6% of Japanese women responded positively to Korean culture, and Korean Wave content such as K-pop, K-dramas, and travel were found to be key mediators.

Wipi plans to further enhance its system to enable cultural exchanges based on Korean-Japanese matchmaking. By displaying travel plans on profiles, Wipi will facilitate local encounters and language exchanges. Furthermore, it plans to add interactive features based on preferences, such as a Korea-Japan Ideal Type World Cup, to foster active exchanges between users from both countries.

Lee Ji-hye, Wipi Product Owner, said, “This Korea-Japan matching function will provide Korean users with an opportunity to experience diverse cultures firsthand and expand their global network in their daily lives.” She added, “Wippi will continue to serve as a platform where the global generation can make meaningful connections across borders.”

ウィフィー、「韓日マッチング」機能正式オープン… 2030 韓国・日本男女つなぐ

日韓事前申請者、1週間で2万人を突破
– リアルタイム翻訳機能で言語障壁を解消

ウィピーが韓国と日本ユーザーを結ぶ「韓日マッチング」機能を正式ローンチした。
ウィピーが韓国と日本ユーザーを結ぶ「韓日マッチング」機能を正式ローンチした。

ソーシャルディスカバリーサービスウィピー(WIPPY)を運営するエンライズ(代表キム・ボンギ)が日本市場進出1周年を迎え、「韓日マッチング」機能を正式にローンチしたと1日明らかにした。

韓日マッチング機能の核心は「関係拡張」と「言語バリア解消」だ。韓国と日本のユーザーは単純なデートを超えて友人、言語交換、文化交流、恋愛など多様な関係で気軽につながることができる点が特徴だ。また、日韓間の言語障壁を下げるためのリアルタイム翻訳機能を提供する。チャットルームとプロフィール内のテキストが自動的に韓国語・日本語に変換され、相手の言語を知らなくても自然にコミュニケーションできる。

韓日マッチング機能は正式オープン前から韓国と日本ユーザーの大きな関心を集めた。韓国と日本を合わせた事前申請者数が1週間で2万人を突破し、正式ローンチング以前から期待感を立証した。日本ユーザーのうち1万人以上がKポップ・Kドラマ・韓国旅行など韓国関連関心事を趣味で登録し、約6,500人はプロフィールに「韓国語可能」を表示した。これは単純な恋愛を越えて言語交換や文化交流など多様な形態の出会いを望む流れを見せる。

機能開発の背景には、両国の若い世代の積極的な呼応がある。ウィピーが最近行った「2030日韓恋愛・出会い認識」の調査によると、韓国男性(85%)と日本女性(80%)は互いに積極的な出会い意向を見せ、韓国女性と日本男性も言語交換(44.8%)と文化体験(46.8%)など交流型出会いに高い関心を示した。特に日本女性の91.6%が韓国文化に肯定的だと答え、Kポップ、Kドラマ、旅行など韓流コンテンツが主要な媒介体として作用することが確認された。

ウィピーは今後の韓日マッチングを基盤に文化交流型の出会いを経験できるようにシステムを高度化する方針だ。日韓旅行計画の状態をプロフィールに表示して現地出会いや言語交換を支援し、日韓理想型ワールドカップのような好みベースのインタラクティブ機能を追加して両国ユーザー間の活発な交流を導く予定だ。

イ・ジヘウィピープロダクトオーナー(Product Owner)は「今回の韓日マッチング機能を通じて韓国利用者が多様な文化を直接経験し、日常の中でグローバルネットワークを拡張する機会になるだろう」とし「今後もウィッピーはグローバル世代が国境を越えて意味のある連結を続けることができるプラットフォームとして役割を持続していく」と述べた。

Wipi正式推出“韩日配对”功能,计划到2030年实现韩日男女配对。

韩日词典报名人数仅一周就突破2万人。
– 通过实时翻译消除语言障碍

Wi-Fi正式上线“韩日配对”功能,连接韩国和日本用户。/Enrise
Wi-Fi正式上线“韩日配对”功能,连接韩国和日本用户。/Enrise

运营社交发现服务WIPPY的Enrise(代表金奉基)1日宣布,为纪念进军日本市场一周年,正式推出“韩日匹配”功能。

韩日配对功能的核心是“拓展关系”和“消除语言障碍”。其独特之处在于,韩日用户可以轻松建立超越简单约会的联系,发展友谊、语言交流、文化交流和恋爱等多种关系。此外,还提供实时翻译功能,以降低韩日之间的语言障碍。聊天室和个人资料中的文字会自动转换为韩语和日语,即使不讲对方的语言,也能自然地沟通。

韩日配对功能在正式上线前就已获得韩国和日本用户的广泛关注。两国用户在一周内预注册人数就已超过2万人,展现出用户在正式上线前就已抱有的极高期待。超过1万名日本用户将与韩国相关的兴趣爱好(包括韩流、韩剧和韩国旅游)列为兴趣爱好,约6500名用户在个人资料中表示自己会说韩语。这表明,除了简单的约会之外,人们对于语言交流和文化交流等多元化邂逅的渴望日益增长。

此功能的开发得益于两国年轻一代的积极支持。根据WePi最近开展的一项名为“2030年韩日约会与见面认知”的调查显示,85%的韩国男性和80%的日本女性表示愿意见面。韩国女性和日本男性也都对基于交流的邂逅表现出浓厚的兴趣,包括语言交流(44.8%)和文化体验(46.8%)。尤其值得一提的是,91.6%的日本女性对韩国文化持积极态度,而K-pop、韩剧和旅游等韩流内容被认为是关键的中介因素。

Wipi 计划进一步完善其系统,以韩日配对为基础,促进文化交流。Wipi 将通过在个人资料中展示旅行计划,促进当地邂逅和语言交流。此外,Wipi 还计划添加基于个人喜好的互动功能,例如“韩日理想型世界杯”,以促进两国用户之间的积极交流。

Wipi 产品负责人李智惠表示:“韩日匹配功能将为韩国用户提供亲身体验多元文化的机会,并在日常生活中拓展全球人脉。” 她补充道:“Wippi 将继续作为全球一代跨越国界建立有意义联系的平台。”

Wipi lance officiellement la fonctionnalité « Korea-Japan Matching », connectant les hommes et les femmes coréens et japonais d'ici 2030.

Le nombre de candidatures pour le dictionnaire coréen japonais a dépassé les 20 000 en une semaine seulement.
– Éliminez les barrières linguistiques grâce à la traduction en temps réel

Wi-Fi a officiellement lancé la fonctionnalité « Corée-Japon Matching », connectant les utilisateurs coréens et japonais. /Enrise
Wi-Fi a officiellement lancé la fonctionnalité « Corée-Japon Matching », connectant les utilisateurs coréens et japonais. /Enrise

Enrise (PDG Bong-gi Kim), qui exploite le service de découverte sociale WIPPY, a annoncé le 1er qu'il avait officiellement lancé la fonction « Korea-Japan Matching » pour marquer le premier anniversaire de son entrée sur le marché japonais.

L'objectif principal de la fonctionnalité de mise en relation Corée-Japon est de « développer les relations » et de « supprimer les barrières linguistiques ». Sa particularité réside dans le fait que les utilisateurs coréens et japonais peuvent se connecter facilement au-delà des simples rencontres, favorisant ainsi des relations diverses comme l'amitié, les échanges linguistiques, les échanges culturels et les relations amoureuses. De plus, une fonction de traduction en temps réel permet de réduire la barrière linguistique entre la Corée et le Japon. Les messages des salons de discussion et des profils sont automatiquement convertis en coréen et en japonais, permettant une communication naturelle, même sans parler la langue de l'autre.

La fonctionnalité de mise en relation Corée-Japon a suscité un vif intérêt auprès des utilisateurs coréens et japonais avant même son lancement officiel. Les préinscriptions des deux pays ont dépassé les 20 000 en une semaine, témoignant d'une forte attente avant même le lancement officiel. Plus de 10 000 utilisateurs japonais ont indiqué des centres d'intérêt liés à la Corée, notamment la K-pop, les K-dramas et les voyages en Corée, comme loisirs, et environ 6 500 utilisateurs ont indiqué parler coréen sur leur profil. Cela témoigne d'un désir croissant de rencontres diversifiées au-delà des simples rencontres, incluant des échanges linguistiques et culturels.

Le développement de cette fonctionnalité est porté par le soutien actif des jeunes générations des deux pays. Selon une récente enquête intitulée « Perceptions des rencontres et des rencontres Corée-Japon 2030 », menée par WePi, 85 % des Coréens et 80 % des Japonaises se disent prêts à se rencontrer. Les Coréennes et les Japonais ont également exprimé un vif intérêt pour les rencontres basées sur l'échange, notamment les échanges linguistiques (44,8 %) et les expériences culturelles (46,8 %). En particulier, 91,6 % des Japonaises ont réagi positivement à la culture coréenne, et les contenus de la vague coréenne, tels que la K-pop, les K-dramas et les voyages, se sont révélés être des médiateurs clés.

Wipi prévoit d'améliorer encore son système afin de favoriser les échanges culturels basés sur la mise en relation Corée-Japon. En affichant les projets de voyage sur les profils, Wipi facilitera les rencontres locales et les échanges linguistiques. De plus, l'entreprise prévoit d'ajouter des fonctionnalités interactives basées sur les préférences, comme une Coupe du monde des types idéaux Corée-Japon, afin de favoriser les échanges actifs entre les utilisateurs des deux pays.

Lee Ji-hye, responsable produit chez Wipi, a déclaré : « Cette fonction de mise en relation Corée-Japon offrira aux utilisateurs coréens l'occasion de découvrir des cultures diverses et d'élargir leur réseau international au quotidien. » Elle a ajouté : « Wippi continuera d'être une plateforme où la génération du monde entier pourra nouer des liens enrichissants au-delà des frontières. »

%d bloggers like this: