이재명 대통령이 7일(현지시간) 중국 상하이 국제회의중심에서 열린 ‘한중 벤처스타트업 서밋’에 참석해 양국 스타트업 생태계의 질적 성장을 위한 새로운 협력 모델을 제시했다. 이번 서밋의 핵심 성과는 한국벤처투자와 중국 초상은행국제(CMBI,China Merchants Bank International) 간의 2500만 달러(약 362억 원) 규모 글로벌 펀드 조성이다.
이는 단순한 유동성 공급을 넘어, 바이오·인공지능(AI)·자율주행 등 이른바 ‘딥테크(Deep Tech)’ 분야에서 양국의 기술과 시장을 잇는 전략적 동맹이 본격화된 것으로 해석된다.
이번에 조성된 글로벌 펀드는 한국 모태펀드가 1000만 달러를 출자하고, 중국 내 자산 규모 상위권인 초상은행의 자회사 CMBI가 매칭 출자하는 방식으로 결성된다.
업계에서는 파트너사인 CMBI가 최근 바이오 헬스케어와 자율주행 등 기술 장벽이 높은 ‘하드 테크’ 분야 투자에 집중하고 있다는 점에 주목하고 있다. 이번 펀드는 자금 조달에 어려움을 겪는 국내 스타트업에게 ‘마중물’ 역할을 하는 것을 넘어, 초상은행이 보유한 방대한 현지 기업 네트워크를 활용해 국내 기업의 B2B 시장 진출과 공급망 확보를 돕는 실질적인 교두보가 될 것으로 보인다.
행사 현장에는 양국의 기술력을 대변하는 핵심 기업들이 대거 참여해 이러한 분석에 힘을 실었다. 한국 측에서는 의료 AI 기업 루닛의 서범석 대표, 자율주행 드론 스타트업 시엔에스의 안중현 대표, 대화형 AI 스타트업 마음AI의 최홍석 대표가 참석했다. 이들은 CMBI가 주력으로 삼는 투자 포트폴리오와 정확히 겹치는 기술 기업들로, 중국의 거대 데이터와 실증 환경을 활용할 경우 가파른 성장이 가능한 분야다. 중국 측에서도 뉴로테크 유니콘 기업 브레인코와 AI 스타트업 미니맥스 등이 참여해 양국 기업 간 기술 제휴 가능성을 타진했다.
이재명 대통령은 축사를 통해 “혁신은 어느 한 국가의 전유물이 아니다”라고 강조하며 “중국의 압도적인 속도와 규모, 한국의 높은 신뢰와 안정성이 결합된다면 매우 큰 시너지를 낼 수 있다”고 밝혔다. 이어 조선 실학자 박제가 선생의 사례를 들며, 한국의 벤처 생태계가 중국의 혁신 환경과 유기적으로 연결될 때 비로소 공동 성장의 해법을 찾을 수 있을 것이라고 역설했다.
한성숙 중소벤처기업부 장관은 “이번 서밋은 정상외교를 계기로 형성된 협력 분위기를 벤처투자라는 실질적 성과로 구체화한 자리”라고 평가하며 “양국 벤처스타트업이 글로벌 시장으로 도약할 수 있도록 지속적인 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔다. 전문가들은 이번 펀드 조성이 국내 딥테크 기업들에게 중국이라는 ‘거대 테스트베드’를 제공하고, CMBI와 같은 현지 유력 자본과의 결합을 통해 유니콘 기업으로 도약하는 계기가 될 것으로 전망된다.
한편, 이번 이재명 한국 대통령의 4일간 중국 베이징 국빈 방문 기간 동안 4,411만 달러 규모, 24건의 수출 계약을 체결했다.
Korea and China Form Cross-Border Deep Tech Alliance Fund…Government Part of Attracting Global Joint Funds
President Lee Jae-myung attended the Korea-China Venture Startup Summit held at the Shanghai International Convention Center in China on the 7th (local time) and proposed a new model of cooperation for the qualitative growth of the two countries' startup ecosystems. A key outcome of the summit was the establishment of a $25 million (approximately KRW 36.2 billion) global fund between Korea Venture Investment Corporation (KVIC) and China Merchants Bank International (CMBI).
This is interpreted as a full-fledged strategic alliance that goes beyond simple liquidity provision and links the two countries' technologies and markets in so-called "deep tech" fields such as bio, artificial intelligence (AI), and autonomous driving.
The newly established global fund will be formed with a Korean parent fund contributing $10 million and a matching contribution from CMBI, a subsidiary of China Merchants Bank, one of the largest asset holders in China.
The industry is noting that partner CMBI has recently focused its investments on "hard tech" sectors with high technological barriers, such as bio-healthcare and autonomous driving. This fund will not only serve as a stepping stone for domestic startups struggling to secure funding, but will also serve as a practical bridgehead, leveraging Chosun Bank's extensive network of local companies to help domestic companies enter the B2B market and secure supply chains.
The event was attended by a number of key companies representing the technological prowess of both countries, lending credence to this analysis. From Korea, attendees included Seo Beom-seok, CEO of medical AI company Lunit; Ahn Jung-hyun, CEO of autonomous drone startup CNS; and Choi Hong-seok, CEO of conversational AI startup Maum AI. These technology companies overlap directly with CMBI's core investment portfolio, and are in areas where rapid growth is possible by leveraging China's massive data and proven environment. On the Chinese side, neurotech unicorn Brainco and AI startup Minimax also participated, exploring the possibility of technological partnerships between the two countries' companies.
In his congratulatory address, President Lee Jae-myung emphasized, "Innovation is not the exclusive domain of any one country." He added, "Combining China's overwhelming speed and scale with Korea's high level of trust and stability can create tremendous synergy." Citing the example of Joseon Dynasty scholar Park Je-ga, he emphasized that only when Korea's venture ecosystem organically connects with China's innovation environment can we find solutions for shared growth.
Minister of SMEs and Startups Han Seong-sook praised the summit, saying, "This summit concretized the cooperative atmosphere fostered by summit diplomacy into tangible results in the form of venture investment." She added, "We will continue to provide unwavering support to help venture startups from both countries leap into the global market." Experts predict that the fund will provide domestic deep-tech companies with a "giant testbed" in China and, through collaboration with influential local capitalists like CMBI, serve as a catalyst for their growth into unicorn companies.
Meanwhile, during President Lee Jae-myung's four-day state visit to Beijing, China, 24 export contracts worth $44.11 million were signed.
韓中クロスボーダーディープテック同盟ファンド結成…政府、グローバル共同ファンド誘致一環
李在明(イ・ジェミョン)大統領が7日(現地時間)、中国上海国際会議中心で開かれた「韓中ベンチャースタートアップサミット」に参加し、両国スタートアップエコシステムの質的成長のための新しい協力モデルを提示した。今回のサミットの核心成果は、韓国ベンチャー投資と中国肖像銀行国際(CMBI、China Merchants Bank International)の間の2500万ドル(約362億ウォン)規模のグローバルファンド造成だ。
これは単純な流動性供給を超え、バイオ・人工知能(AI)・自律走行などいわゆる「ディープテック(Deep Tech)」分野で両国の技術と市場をつなぐ戦略的同盟が本格化したものと解釈される。
今回造成されたグローバルファンドは韓国モテファンドが1000万ドルを出資し、中国内の資産規模上位圏である肖像銀行の子会社CMBIがマッチング出資する方式で結成される。
業界ではパートナー企業のCMBIが最近、バイオヘルスケアや自律走行など技術障壁が高い「ハードテック」分野の投資に集中していることに注目している。今回のファンドは資金調達に困難を経験する国内スタートアップに「お出迎え」の役割を果たすことを越え、肖像銀行が保有する膨大な現地企業ネットワークを活用して国内企業のB2B市場進出とサプライチェーン確保を助ける実質的な橋頭補になるものと見られる。
イベント現場には両国の技術力を代弁する中核企業が大挙参加し、こうした分析に力を入れた。韓国側では医療AI企業ルーネットのソボムソク代表、自律走行ドローンスタートアップシエンエスのアン・ジュンヒョン代表、対話型AIスタートアップ心AIのチェ・ホンソク代表が参加した。彼らはCMBIが主力とする投資ポートフォリオと正確に重なる技術企業であり、中国の巨大データと実証環境を活用すれば急な成長が可能な分野だ。中国側でもニューロテックユニコーン企業ブレーンコとAIスタートアップミニマックスなどが参加し、両国企業間技術連携の可能性を打診した。
イ・ジェミョン大統領は祝辞を通じて「革新はいずれかの国家の専有物ではない」と強調し、「中国の圧倒的なスピードと規模、韓国の高い信頼と安定性が結合すれば非常に大きな相乗効果を出すことができる」と明らかにした。続いて朝鮮実学者のぬいぐるみが先生の事例を挙げて、韓国のベンチャー生態系が中国の革新環境と有機的につながれば初めて共同成長の解法を見つけることができると力説した。
韓成熟中小ベンチャー企業部長官は「今回のサミットは首脳外交をきっかけに形成された協力雰囲気をベンチャー投資という実質的な成果で具体化した席」と評価し、「両国のベンチャースタートアップがグローバル市場に跳躍できるよう、持続的な支援を惜しまない」と明らかにした。専門家らは今回のファンドの造成が国内ディープテック企業に中国という「巨大テストベッド」を提供し、CMBIのような現地有力資本との結合を通じてユニコーン企業に跳躍するきっかけになると見込まれる。
一方、今回の李在名韓国大統領の4日間、中国北京国賓訪問期間中、4411万ドル規模、24件の輸出契約を締結した。
韩国和中国成立跨境深度科技联盟基金……政府参与吸引全球联合基金
李在明总统于当地时间7日出席了在中国上海国际会议中心举行的韩中创业峰会,并提出了促进两国创业生态系统质发展的新型合作模式。峰会的一项重要成果是韩国风险投资公司(KVIC)与招商银行国际(CMBI)共同设立了规模为2500万美元(约合362亿韩元)的全球基金。
这被解读为一项全面的战略联盟,它超越了简单的流动性提供,将两国在生物技术、人工智能 (AI) 和自动驾驶等所谓的“深科技”领域的技术和市场联系起来。
新成立的全球基金将由一家韩国母基金出资 1000 万美元,中国领先的资产管理公司招商银行旗下子公司 CMBI 提供配套资金。
业内人士注意到,合作伙伴朝鲜银行投资管理有限公司(CMBI)近期将投资重点放在生物医疗、自动驾驶等技术壁垒较高的“硬科技”领域。该基金不仅能为难以获得融资的国内初创企业提供跳板,还能借助朝鲜银行广泛的本土企业网络,帮助国内企业进入B2B市场并确保供应链畅通,从而成为一个切实可行的桥头堡。
此次活动吸引了众多代表两国科技实力的关键企业参与,也印证了上述分析。韩国方面,参会者包括医疗人工智能公司Lunit的首席执行官徐范锡(Seo Beom-seok)、无人机初创公司CNS的首席执行官安正铉(Ahn Jung-hyun)以及对话式人工智能初创公司Maum AI的首席执行官崔洪锡(Choi Hong-seok)。这些科技公司与CMBI的核心投资组合高度契合,并且所处的领域能够借助中国海量数据和成熟的生态系统实现快速增长。中方方面面,神经科技独角兽企业Brainco和人工智能初创公司Minimax也参与了此次活动,探讨了两国企业间开展技术合作的可能性。
李在明总统在贺词中强调:“创新并非任何一个国家的专属领域。”他补充道:“中国强大的速度和规模,加上韩国高度的信任和稳定性,能够产生巨大的协同效应。”他以朝鲜王朝学者朴济家为例,强调只有韩国的创业生态系统与中国的创新环境有机融合,才能找到共同发展的途径。
中小企业和创业部长官韩成淑对此次峰会给予高度评价,她说:“此次峰会将峰会外交营造的合作氛围转化为风险投资这一切实成果。”她补充道:“我们将继续坚定不移地支持两国创业公司进军全球市场。”专家预测,该基金将为韩国国内深科技企业在中国提供一个“巨型试验场”,并通过与中国资本投资集团(CMBI)等有影响力的本土资本家合作,助力它们成长为独角兽企业。
与此同时,在李在明总统对中国北京进行为期四天的国事访问期间,签署了24份出口合同,总价值达4411万美元。
La Corée et la Chine créent un fonds d'alliance transfrontalière pour les technologies de pointe… Le gouvernement participe à la recherche de fonds communs internationaux.
Le président Lee Jae-myung a participé au Sommet Corée-Chine sur les startups et le capital-risque, qui s'est tenu au Centre international de conventions de Shanghai, en Chine, le 7 (heure locale). Il y a proposé un nouveau modèle de coopération pour le développement qualitatif des écosystèmes de startups des deux pays. Un résultat majeur de ce sommet a été la création d'un fonds mondial de 25 millions de dollars (environ 36,2 milliards de wons coréens) par la Korea Venture Investment Corporation (KVIC) et la China Merchants Bank International (CMBI).
Ceci est interprété comme une véritable alliance stratégique qui va au-delà de la simple fourniture de liquidités et qui relie les technologies et les marchés des deux pays dans des domaines dits de « technologies de pointe » tels que la biotechnologie, l'intelligence artificielle (IA) et la conduite autonome.
Le nouveau fonds mondial sera constitué grâce à un fonds parent coréen qui y contribuera à hauteur de 10 millions de dollars, et à une contribution équivalente de CMBI, une filiale de China Merchants Bank, l'un des plus importants détenteurs d'actifs en Chine.
Le secteur note que le partenaire CMBI a récemment concentré ses investissements sur les secteurs de haute technologie présentant d'importantes barrières technologiques, tels que la bio-santé et la conduite autonome. Ce fonds servira non seulement de tremplin aux jeunes entreprises chinoises peinant à obtenir des financements, mais constituera également un point d'appui concret, s'appuyant sur le vaste réseau d'entreprises locales de Chosun Bank pour aider les entreprises chinoises à accéder au marché B2B et à sécuriser leurs chaînes d'approvisionnement.
L'événement a réuni plusieurs entreprises clés, témoins du savoir-faire technologique des deux pays, confortant ainsi cette analyse. Parmi les participants coréens figuraient Seo Beom-seok, PDG de Lunit, société spécialisée en intelligence artificielle médicale ; Ahn Jung-hyun, PDG de CNS, start-up de drones autonomes ; et Choi Hong-seok, PDG de Maum AI, start-up d'intelligence artificielle conversationnelle. Ces entreprises technologiques correspondent parfaitement au portefeuille d'investissement principal de CMBI et évoluent dans des secteurs où une croissance rapide est possible grâce à l'exploitation des données massives et de l'environnement éprouvé de la Chine. Du côté chinois, Brainco, licorne des neurotechnologies, et Minimax, start-up d'intelligence artificielle, ont également participé à l'événement, explorant les possibilités de partenariats technologiques entre les entreprises des deux pays.
Dans son discours de félicitations, le président Lee Jae-myung a souligné : « L’innovation n’est pas l’apanage d’un seul pays. » Il a ajouté : « L’alliance de la rapidité et de l’envergure exceptionnelles de la Chine avec le haut niveau de confiance et de stabilité de la Corée peut créer une synergie formidable. » Citant l’exemple de Park Je-ga, érudit de la dynastie Joseon, il a insisté sur le fait que ce n’est que lorsque l’écosystème des entreprises coréennes se connectera naturellement à l’environnement d’innovation chinois que nous pourrons trouver des solutions pour une croissance partagée.
La ministre des PME et des Start-ups, Han Seong-sook, a salué le sommet, déclarant : « Ce sommet a concrétisé l’atmosphère de coopération instaurée par la diplomatie du sommet en résultats tangibles sous la forme d’investissements en capital-risque. » Elle a ajouté : « Nous continuerons d’apporter un soutien indéfectible aux jeunes entreprises innovantes des deux pays afin de les aider à conquérir le marché mondial. » Les experts prévoient que le fonds offrira aux entreprises chinoises de technologies de pointe un « véritable laboratoire » en Chine et, grâce à la collaboration avec des investisseurs locaux influents comme CMBI, servira de catalyseur à leur croissance jusqu’à devenir des licornes.
Parallèlement, lors de la visite d'État de quatre jours du président Lee Jae-myung à Pékin, en Chine, 24 contrats d'exportation d'une valeur de 44,11 millions de dollars ont été signés.