케어링, 충청권 자생한방병원과 업무협약 체결

시니어 케어 전문 기업 케어링(대표 김태성)이 대전·천안·청주 자생한방병원과 업무협약을 맺고 어르신 돌봄과 한방진료를 유기적으로 연계한다고 14일 밝혔다.

양사는 이번 협약으로 ▲충청 지역 요양-한방진료 연계 ▲노인성 질병 예후 관리 ▲의료 서비스 상담 및 입원 연계 등에 협력할 계획이다. 케어링의 요양 서비스를 받는 어르신뿐 아니라 보호자, 케어링의 요양보호사, 임직원을 대상으로 자생한방병원의 전문 의료 서비스를 제공할 예정이다.

특히 퇴행성 질환, 만성 통증 등 노년기 건강 문제에 최적화된 한방 진료를 제공하고, 개인별 증상에 따라 맞춤형 관리를 지원한다. 또한 예방 중심의 한방 건강 상담과 교육 프로그램도 마련해 어르신들이 일상에서 건강을 관리할 수 있도록 도울 계획이다.

케어링은 방문요양, 주간보호, 단기보호 등 다양한 요양 서비스를 하나의 장기요양기관에서 이용할 수 있도록 주간보호센터를 중심으로 전국에 통합재가 인프라를 구축하고 있다. 주간보호센터, 방문요양센터, 요양보호사 교육원 등 전국 55개 직영점을 운영하고 있으며 직접 돌본 어르신은 누적 1만6000명에 달한다.

김태성 케어링 대표는 “노년기의 건강 문제는 단순한 치료를 넘어 삶의 질과 직결된다”며 “앞으로도 어르신들의 건강한 일상 유지를 위한 메디컬 제휴를 확대하고 의료와 요양이 유기적으로 연결되는 통합 헬스케어 생태계 조성에 힘쓰겠다”고 말했다.

한편 자생한방병원은 전국 21개 지점을 운영하는 한방 척추 전문 병원으로, 국내 최초로 미국 평생의학교육인증원(ACCME) 정식 보수교육 제공기관 인증을 받아 미국 의료진 대상 비수술 척추 치료 교육을 진행하며 한방진료의 세계화를 이끌고 있다.

 


  • 관련 기사 더 보기

Caring, signed a business agreement with Chungcheong Province's indigenous Korean medicine hospital

Senior care specialist company Caring (CEO Taeseong Kim) announced on the 14th that it has signed a business agreement with Daejeon, Cheonan, and Cheongju Jaseng Oriental Medicine Hospitals to organically link senior care and oriental medicine treatment.

Through this agreement, the two companies plan to cooperate in ▲ Chungcheong region nursing-oriental medicine treatment linkage ▲ geriatric disease prognosis management ▲ medical service consultation and hospitalization linkage, etc. They plan to provide specialized medical services of Jaseng Oriental Medicine Hospital not only to the elderly receiving Caring's nursing services, but also to their guardians, Caring's nursing assistants, and employees.

In particular, we provide oriental medicine treatment optimized for geriatric health problems such as degenerative diseases and chronic pain, and support customized management according to individual symptoms. We also plan to provide oriental medicine health counseling and education programs focused on prevention to help seniors manage their health in their daily lives.

Caring is building an integrated home care infrastructure centered on day care centers nationwide so that various care services such as home care, day care, and short-term care can be used at a single long-term care facility. It operates 55 direct branches nationwide including day care centers, home care centers, and caregiver training centers, and has directly cared for a total of 16,000 elderly people.

Kim Tae-seong, CEO of Caring, said, “Health issues in old age go beyond simple treatment and are directly related to the quality of life,” and added, “We will continue to expand medical partnerships to help seniors maintain healthy daily lives and strive to create an integrated healthcare ecosystem where medical care and nursing are organically linked.”

Meanwhile, Jaseng Oriental Medicine Hospital is a specialized Oriental medicine spine hospital that operates 21 branches nationwide. It was the first hospital in Korea to receive official continuing education certification from the American Accrediting Council for Continuing Medical Education (ACCME), and is leading the globalization of Oriental medicine by providing non-surgical spine treatment education to American medical professionals.


  • See more related articles

ケアリング、忠清圏自生韓方病院と業務協約締結

シニアケア専門企業ケアリング(代表キム・テソン)が大田・天安・清州自生漢方病院と業務協約を結び、大人の世話と漢方診療を有機的に連携すると14日明らかにした。

両社は今回の協約で▲忠清地域療養-漢方診療連携▲老人性疾患予後管理▲医療サービス相談及び入院連携などに協力する計画だ。ケアリングの療養サービスを受ける大人だけでなく、保護者、ケアリングの療養保護士、役職員を対象に自生した方病院の専門医療サービスを提供する予定だ。

特に退行性疾患、慢性疼痛など老年期の健康問題に最適化された漢方診療を提供し、個人別の症状に応じたカスタマイズ管理を支援する。また、予防中心の漢方健康相談と教育プログラムも用意し、大人が日常で健康を管理できるようにする計画だ。

ケアリングは訪問療養、週間保護、短期保護など多様な療養サービスを一つの長期療養機関で利用できるように週間保護センターを中心に全国に統合財がインフラを構築している。週間保護センター、訪問療養センター、療養保護者教育院など全国55の直営店を運営しており、直接世話をした大人は累積1万6000人に達する。

キム・テソンケアリング代表は「老年期の健康問題は単純な治療を超えて生活の質と直結する」とし「今後もお年寄りの健康的な日常維持のためのメディカル連携を拡大し、医療と療養が有機的につながる統合ヘルスケア生態系の造成に努める」と話した。

一方、自生漢方病院は全国21の支店を運営する漢方脊椎専門病院で、韓国で初めて米国生涯医学教育認証院(ACCME)正式保守教育提供機関認証を受け、米国医療スタッフ対象非手術脊椎治療教育を進め、漢方診療のグローバル化を導いている。


  • 関連記事をもっと見る

Caring与忠清道本土韩医院签署业务协议

老年护理专业公司Caring(代表金泰成) 14日表示,已与大田、天安、清州自生韩医院签署了将老年护理与韩医治疗有机结合起来的业务协议。

通过此次协议,两家公司计划在▲忠清地区护理及韩医治疗联动▲老年病预后管理▲医疗咨询及住院联动等方面开展合作。我们计划不仅向接受Caring护理服务的老年人,还向他们的监护人、Caring护理助手和工作人员提供自生韩医院的专科医疗服务。

特别是针对退行性疾病、慢性疼痛等老年健康问题,提供最优化的韩医治疗,并根据个人症状提供定制化管理支持。我们还计划提供预防性东方医学健康咨询和教育计划,帮助老年人在日常生活中管理自己的健康。

Caring 正在全国范围内以日间护理中心为中心构建综合家庭护理基础设施,以便人们可以在一个长期护理机构中使用家庭护理、日间护理和短期护理等各种护理服务。我们在全国范围内经营着55个直属分支机构,包括日间护理中心、家庭护理中心和护理助理培训中心,总共直接照顾了16,000名老年人。

Caring代表金泰成表示,“老年健康问题不仅仅是简单的治疗,还与生活质量直接相关”,并表示,“我们将继续扩大医疗合作伙伴关系,帮助老年人保持健康的日常生活,努力打造医疗与护理有机结合的综合医疗生态系统”。

同时,Jaseng 东方医院是一家专门的东方医学脊柱医院,在全国设有 21 家分院。该院是韩国首家获得美国继续医学教育认证委员会(ACCME)正式继续教育认证的医院,通过向美国医疗专业人士提供非手术脊柱治疗教育,引领韩医全球化。


  • 查看更多相关文章

Caring a signé un accord commercial avec l'hôpital de médecine coréenne indigène de la province du Chungcheong

La société spécialisée dans les soins aux personnes âgées Caring (PDG : Taeseong Kim) a annoncé le 14 qu'elle avait signé un accord commercial avec les hôpitaux de médecine orientale de Daejeon, Cheonan et Cheongju Jaseng pour lier de manière organique les soins aux personnes âgées et les traitements de médecine orientale.

Grâce à cet accord, les deux sociétés prévoient de coopérer dans ▲ le lien entre les soins infirmiers et la médecine orientale dans la région de Chungcheong ▲ la gestion du pronostic des maladies gériatriques ▲ la consultation des services médicaux et le lien entre l'hospitalisation, etc. Nous prévoyons de fournir des services médicaux spécialisés de l'hôpital de médecine orientale Jaseng non seulement aux personnes âgées recevant les services infirmiers de Caring, mais également à leurs tuteurs, aux aides-soignants et au personnel de Caring.

Nous proposons notamment des traitements de médecine orientale optimisés pour les problèmes de santé gériatriques tels que les maladies dégénératives et les douleurs chroniques, et soutenons une gestion personnalisée en fonction des symptômes individuels. Nous prévoyons également de fournir des programmes de conseil et d’éducation en matière de médecine orientale préventive pour aider les personnes âgées à gérer leur santé dans leur vie quotidienne.

Caring consiste à construire une infrastructure intégrée de soins à domicile centrée sur des garderies à travers le pays afin que divers services de soins, tels que les soins à domicile, les garderies et les soins de courte durée, puissent être utilisés dans un seul établissement de soins de longue durée. Nous exploitons 55 succursales directes dans tout le pays, y compris des garderies, des centres de soins à domicile et des centres de formation d'aides-soignants, et avons directement pris soin d'un total de 16 000 personnes âgées.

Kim Tae-seong, PDG de Caring, a déclaré : « Les problèmes de santé liés à la vieillesse vont au-delà du simple traitement et sont directement liés à la qualité de vie », et a ajouté : « Nous continuerons à élargir les partenariats médicaux pour aider les personnes âgées à maintenir une vie quotidienne saine et nous nous efforcerons de créer un écosystème de soins de santé intégré où les soins médicaux et les soins infirmiers sont organiquement liés. »

Parallèlement, l'hôpital de médecine orientale Jaseng est un hôpital spécialisé dans la médecine orientale de la colonne vertébrale qui exploite 21 succursales dans tout le pays. Il s'agit du premier hôpital en Corée à recevoir la certification officielle de formation continue de l'American Accrediting Council for Continuing Medical Education (ACCME) et il est à la pointe de la mondialisation de la médecine orientale en proposant une formation sur le traitement non chirurgical de la colonne vertébrale aux professionnels de la santé américains.


  • Voir plus d'articles connexes
%d bloggers like this: