
중소벤처기업부(장관 오영주, 이하 중기부)는 지난 8일 서울 글로벌스타트업센터에서 ‘K-스타트업 X 프랑스 밋업 데이’ 행사를 개최했다. 이번 행사는 중기부의 대표적인 민관 협력 창업 지원 사업인 ‘글로벌 기업 협업 프로그램’에 금년부터 탈레스, 로레알코리아, 에어리퀴드 등 프랑스 기업 3개사가 신규로 참여하게 된 것을 기념하여 중기부와 주한 프랑스 대사관이 함께 개최했다.
‘글로벌 기업 협업 프로그램’은 정부와 글로벌 선도 기업들이 협업하여 우리 스타트업의 성장을 지원하고 해외 시장 진출 기회를 마련하는 글로벌 오픈이노베이션 프로그램입니다. ’19년 중기부와 구글플레이 1개사와의 협업으로 시작한 이래 매년 참여 글로벌 기업 수가 늘어 금년에는 총 13개 사가 참여 중이다.
’20년부터 프로그램에 참여해온 다쏘시스템과 함께 신규로 합류한 탈레스, 로레알코리아, 에어리퀴드까지 올해는 총 4개사의 프랑스 대기업이 ‘글로벌 기업 협업 프로그램’에 참여하여 K-스타트업 육성을 위해 힘을 모으게 됐다.
제조 소프트웨어 분야 글로벌 선도 기업인 다쏘시스템은 ’20년부터 ‘다온다’ 프로그램을 운영하여 제약·바이오 및 헬스케어 분야 스타트업에 바이오비아(BIOVIA) 등 솔루션 라이선스를 제공하고, 기술 교육 및 컨설팅 등을 지원해왔습니다. ’20~’24년까지 모두 113개사의 스타트업이 ‘다온다’ 프로그램을 통해 기술 역량을 향상시켰다.
글로벌 뷰티 기업 로레알코리아는 지난 ’23년 중기부와 뷰티테크 분야 스타트업 지원을 위한 MOU를 체결한 이래, 중기부와 긴밀한 협력 관계를 이어오고 있으며, 23년부터 ‘빅뱅’ 프로그램을 한국에서 운영해왔습니다. 올해부터는 ‘글로벌 기업 협업 프로그램’에 정식 합류하여 디지털·연구혁신 분야 스타트업을 선정·지원한다.
항공·우주, 사이버 보안 분야 글로벌 선도 기업인 탈레스는 ‘Trust My Tech’ 프로그램을 운영하여 딥테크 분야 유망 스타트업을 발굴하고 탈레스 클라우드 플랫폼, 기술·사업 컨설팅, 분야별 전문 교육 등을 지원할 예정입니다.
마지막으로 글로벌 산업용 가스 기업 에어리퀴드는 ‘N.E.O(New Energy-transition Opportunity)’ 프로그램을 운영하여 수소, 이차전지 등 친환경 에너지 분야의 유망 스타트업을 발굴하고 기술 향상과 사업 성장을 지원합니다.
‘K-스타트업 X 프랑스 밋업 데이’ 행사는 공고를 통해 최종 선정된 4개 프로그램 참여 기업들이 한자리에 모여 글로벌 기업과 첫 만남을 가지는 자리입니다. 정운성 다쏘시스템코리아 대표, 니콜라 부브로(Nicolas Bouverot) 탈레스 그룹 아시아 부사장, 프랑수아 피올레(Francois Piolet) 탈레스코리아 대표, 사무엘 뒤 리테일(Samuel du Retail) 로레알코리아 대표, 니콜라 푸아리앙(Nicolas Foirien) 에어리퀴드코리아 대표 등 프랑스 기업 관계자들이 행사에 참석하여 자사 프로그램에 선정된 스타트업들을 격려했다.
또한 프랑스 대기업과 한국 스타트업 간 협업에 각별한 관심을 가지고 지원하고 있는 주한 프랑스 대사관과 라프렌치테크 서울도 행사에 참여했습니다. 필립 베르투(Philippe Bertoux) 주한 프랑스 대사는 행사 축사를 통해 “더 많은 프랑스 기업들이 K-스타트업과 협업하고, 양국의 창업 생태계가 연결될 수 있도록 대사관도 적극 지원하겠다”며 행사에 참석한 기업들에게 응원의 메시지를 보냈다.
한편 중기부는 이날 행사에서 ‘글로벌 기업 협업 프로그램’의 새로운 이름인 ‘Around X(어라운드 엑스)’를 발표했다. 중기부는 올해 7년차를 맞이한 ‘글로벌 기업 협업 프로그램’이 그간 우수한 성과를 창출하며 중기부의 대표적인 창업 지원 사업으로 자리매김한 만큼 보다 특색 있고 상징적인 새로운 사업명을 활용하여 리브랜딩 하기로 하고 전담기관, 주관기관, 글로벌 기업, 스타트업 등의 의견을 수렴하여 ‘Around X(어라운드 엑스)’를 새로운 사업명으로 확정했다. ‘Around X(어라운드 엑스)’는 연결과 확장을 통해 무한한 가능성을 만들어내겠다는 비전을 의미한다.
오영주 장관은 ‘K-스타트업 X 프랑스 밋업 데이’ 행사 축사에서 “혁신적인 창업 생태계를 보유한 프랑스는 스타트업 분야에서 한국의 핵심 파트너”라며, “프랑스를 대표하는 글로벌 기업들의 K-스타트업에 대한 관심과 지원에 감사드린다”고 밝혔다.
또한 “‘Around X(어라운드 엑스)’로 새 출발하는 글로벌 기업 협업 프로그램이 앞으로도 글로벌 기업과 우리 스타트업 간 협업의 장이 될 수 있도록 중기부가 지원을 아끼지 않겠다”고 덧붙였다.
- 관련 기사 더 보기
Ministry of SMEs and Startups to Hold 'K-Startup X France Meetup Day'

The Ministry of SMEs and Startups (Minister Oh Young-joo, hereinafter referred to as MSS) held the 'K-Startup X France Meetup Day' event at the Seoul Global Startup Center on the 8th. This event was held jointly by the MSS and the French Embassy in Korea to commemorate the new participation of three French companies, Thales, L'Oréal Korea, and Air Liquide, in the 'Global Corporate Collaboration Program,' the MSS's representative public-private cooperative startup support project, starting this year.
The 'Global Enterprise Collaboration Program' is a global open innovation program in which the government and leading global companies collaborate to support the growth of our startups and provide opportunities to enter overseas markets. Since its inception in 2019 with the Ministry of SMEs and Startups and one Google Play company, the number of participating global companies has increased every year, with a total of 13 companies participating this year.
'This year, a total of four major French companies, including Dassault Systèmes, which has participated in the program since 2020, and Thales, L'Oréal Korea, and Air Liquide, which have newly joined, will participate in the 'Global Corporate Collaboration Program' and join forces to foster K-startups.
Dassault Systèmes, a global leader in manufacturing software, has been operating the 'Daonda' program since 2020, providing solution licenses such as BIOVIA to startups in the pharmaceutical, bio, and healthcare industries, and supporting technical training and consulting. From 2020 to 2024, a total of 113 startups improved their technological capabilities through the 'Daonda' program.
Global beauty company L'Oréal Korea has maintained a close cooperative relationship with the Ministry of SMEs and Startups since signing an MOU with the Ministry of SMEs and Startups in 2023 to support startups in the beauty tech field, and has been operating the 'Big Bang' program in Korea since 2023. Starting this year, it has officially joined the 'Global Corporate Collaboration Program' to select and support startups in the digital and research innovation fields.
Thales, a global leader in aerospace and cybersecurity, will operate the ‘Trust My Tech’ program to discover promising startups in the deep tech field and provide support through the Thales cloud platform, technology and business consulting, and specialized training in each field.
Lastly, Air Liquide, a global industrial gas company, operates the 'NEO (New Energy-transition Opportunity)' program to discover promising startups in eco-friendly energy fields such as hydrogen and secondary batteries and support their technological advancement and business growth.
The 'K-Startup X France Meetup Day' event is a place where the four participating companies that were finally selected through the public notice gather together to have their first meeting with global companies. French corporate officials, including Woon-Sung Jeong, CEO of Dassault Systèmes Korea, Nicolas Bouverot, Vice President of Thales Group Asia, Francois Piolet, CEO of Thales Korea, Samuel du Retail, CEO of L'Oréal Korea, and Nicolas Foirien, CEO of Air Liquide Korea, attended the event to encourage the startups that were selected for their programs.
The French Embassy in Korea and La French Tech Seoul, which have shown special interest in and support for collaboration between large French companies and Korean startups, also participated in the event. In his congratulatory speech, French Ambassador to Korea Philippe Bertoux sent a message of support to the companies attending the event, saying, “The embassy will also actively support more French companies to collaborate with K-startups and connect the startup ecosystems of both countries.”
Meanwhile, the Ministry of SMEs and Startups announced a new name for the 'Global Corporate Collaboration Program,' 'Around X,' at the event that day. As the 'Global Corporate Collaboration Program,' now in its 7th year, has created excellent results and established itself as the ministry's representative startup support project, the ministry decided to rebrand it using a new, more distinctive and symbolic name. After gathering opinions from dedicated organizations, hosting organizations, global companies, startups, etc., the ministry confirmed 'Around X' as the new project name. 'Around X' signifies the vision of creating infinite possibilities through connection and expansion.
Minister Oh Young-joo said in his congratulatory speech at the 'K-Startup X France Meetup Day' event, "France, with its innovative startup ecosystem, is a key partner for Korea in the startup sector," and "I would like to express my gratitude for the interest and support for K-startups from global companies representing France."
He also added, “The Ministry of SMEs and Startups will spare no support to ensure that the global corporate collaboration program, which is making a fresh start under the name ‘Around X,’ can continue to serve as a venue for collaboration between global companies and our startups.”
- See more related articles
中基部、「K-スタートアップXフランスミットアップデー」開催

中小ベンチャー企業部(長官オ・ヨンジュ、以下中期部)は去る8日ソウルグローバルスタートアップセンターで'K-スタートアップXフランスミットアップデー'行事を開催した。今回のイベントは、中期部の代表的な民館協力創業支援事業である「グローバル企業協業プログラム」に、今年からタレス、ロレアルコリア、エアリキッドなどフランス企業の3社が新規に参加することを記念して、中期部と駐韓フランス大使館が共に開催した。
「グローバル企業コラボレーションプログラム」は、政府とグローバル大手企業がコラボレーションし、私たちのスタートアップの成長を支援し、海外市場進出の機会を設けるグローバルオープンイノベーションプログラムです。 '19年中期部とグーグルプレイ1社とのコラボレーションから始まって以来、毎年参加グローバル企業数が増え、今年は合計13社が参加中だ。
'20年からプログラムに参加してきたダッソーシステムと共に新規に合流したタレス、ロレアルコリア、エアリキッドまで今年は計4社のフランス大企業が'グローバル企業協業プログラム'に参加してK-スタートアップ育成のために力を集めることになった。
製造ソフトウェア分野のグローバル大手企業であるダッソーシステムは、「20年から「来る」プログラムを運営し、製薬・バイオおよびヘルスケア分野のスタートアップにバイオビア(BIOVIA)などのソリューションライセンスを提供し、技術教育およびコンサルティングなどを支援してきました。 '20~'24年まですべて113社のスタートアップが'来る'プログラムを通じて技術力量を向上させた。
グローバルビューティー企業ロレアルコリアは23年中期部とビューティーテク分野スタートアップ支援のためのMOUを締結して以来、中基部と緊密な協力関係を続けており、23年から「ビッグバン」プログラムを韓国で運営してきました。今年からは「グローバル企業協業プログラム」に正式合流し、デジタル・研究革新分野のスタートアップを選定・支援する。
航空・宇宙、サイバーセキュリティ分野グローバル大手企業であるタレスは「Trust My Tech」プログラムを運営し、ディープテク分野の有望なスタートアップを発掘し、タレスクラウドプラットフォーム、技術・事業コンサルティング、分野別専門教育などを支援する予定です。
最後に、グローバル産業用ガス企業エアリキッドは「NEO(New Energy-transition Opportunity)」プログラムを運営し、水素、二次電池など環境にやさしいエネルギー分野の有望なスタートアップを発掘し、技術向上と事業成長を支援します。
「K-スタートアップXフランスミットアップデー」のイベントは、公告を通じて最終選定された4つのプログラム参加企業が一堂に会し、グローバル企業と初めて出会う場です。チョン・ウンソン・ダッソー・システム・コリア代表、ニコラス・ブブロ(Nicolas Bouverot)、タレスグループ・アジア副社長、フランソワ・ピオレ(Francois Piolet)、タレスコリア代表、サムエル・デュ・リテール(Samuel du Retail)、ロレアルコリア代表、ニコラ・フアリアン(フランス)関係者が行事に参加し、自社プログラムに選ばれたスタートアップを励ました。
また、フランス大企業と韓国スタートアップ間のコラボレーションに格別の関心を持って支援している在韓フランス大使館とラフレンチテックソウルもイベントに参加しました。フィリップ・ベルトゥックス駐韓フランス大使は、イベントの祝辞を通じて「多くのフランス企業がKスタートアップとコラボレーションし、両国の創業生態系が連結できるように大使館も積極的に支援する」とイベントに参加した企業に応援のメッセージを送った。
一方、中期部はこの日のイベントで「グローバル企業協業プログラム」の新しい名前である「Around X(アラウンドX)」を発表した。中期部は今年7年目を迎えた「グローバル企業コラボレーションプログラム」がこれまで優秀な成果を創出し、中期部の代表的な創業支援事業として位置づけただけに、より特色で象徴的な新しい事業名を活用してリブランドすることにし、専担機関、主管機関、グローバル企業、スタートアップなどの意見事業名で確定した。 「Around X(アラウンドX)」は、接続と拡張を通じて無限の可能性を生み出すというビジョンを意味する。
オ・ヨンジュ長官は「K-スタートアップXフランスミットアップデー」イベントの祝辞で「革新的な創業生態系を保有したフランスはスタートアップ分野で韓国の核心パートナー」とし、「フランスを代表するグローバル企業のK-スタートアップに対する関心と支援に感謝する」と明らかにした。
また「「Around X(アラウンドX)」で新たに出発するグローバル企業コラボレーションプログラムが今後もグローバル企業と私たちのスタートアップ間のコラボレーションの場になるように中期部が支援を惜しまない」と付け加えた。
- 関連記事をもっと見る
中小企业部将举办“K-Startup X France见面会”

中小企业风险投资部(部长吴英珠,以下简称中小企业风险投资部) 8日在首尔全球创业中心举办了‘K-Startup X France Meetup Day’活动。此次活动由中小企业风险投资部和法国驻韩大使馆联合举办,旨在纪念法国泰雷兹、韩国欧莱雅、液化空气三家企业今年新加入中小企业风险投资部代表性官民合作创业支援项目“全球企业合作计划”。
“全球企业合作计划”是一个全球性的开放式创新计划,由政府和全球领先的公司合作支持我国初创企业的发展,并创造进入海外市场的机会。 “自 2019 年中小企业和初创企业部与一家 Google Play 公司合作以来,参与的全球公司数量逐年增加,今年共有 13 家公司参与。
今年,包括自2020年起参与该计划的达索系统以及新加入的泰雷兹、韩国欧莱雅和液化空气集团在内的四家法国大型企业将参与“全球企业合作计划”,携手培育韩国初创企业。
全球制造业软件领导者达索系统自2020年起运营“达昂达”计划,为制药、生物、医疗保健行业的初创企业提供BIOVIA等解决方案授权,并提供技术培训和咨询支持。 2020年至2024年,共有113家初创企业通过“道恩达”计划提升技术能力。
全球美妆企业韩国欧莱雅自2023年与中小企业部签署MOU以支持美妆科技领域的初创企业以来,一直与中小企业部保持着密切的合作关系,并从2023年起在韩国运营“Big Bang”计划。从今年开始,我们将正式加入“全球企业合作计划”,以选拔和支持数字和研究创新领域的初创企业。
泰雷兹是航空航天和网络安全领域的全球领导者,将运营“信任我的科技”计划,以发现深度科技领域有前途的初创企业,并通过泰雷兹云平台、技术和业务咨询以及各个领域的专业培训提供支持。
最后,全球工业气体公司液化空气集团实施“NEO(新能源转型机遇)”计划,旨在发现氢能和二次电池等环保能源领域有前景的初创企业,并支持其技术进步和业务增长。
“K-Startup X France Meetup Day”活动是通过公告最终选定的四家参展公司齐聚一堂,与全球企业进行首次会面的场所。达索系统韩国公司首席执行官郑云成、泰雷兹集团亚洲区副总裁 Nicolas Bouverot、泰雷兹韩国公司首席执行官 Francois Piolet、欧莱雅韩国公司首席执行官 Samuel du Retail、液化空气韩国公司首席执行官 Nicolas Foirien 等法国企业高管出席了此次活动,为入选其项目的初创企业加油鼓劲。
法国驻韩国大使馆和首尔法国科技园也参加了此次活动,它们对法国大公司和韩国初创企业的合作表现出特别的关注和支持。法国驻韩大使菲利普·贝尔图在祝贺词中向与会企业表达了支持,他表示:“大使馆将积极支持更多法国企业与韩国初创企业合作,连接两国初创企业生态系统。”
另外,中小企业和风险投资部在当天的活动中宣布了“全球企业合作计划”的新名称“Around X”。中小企业和初创企业部决定对已进入第七个年头的“全球企业合作计划”进行重新命名,使用一个新的、更具特色和象征意义的名称,因为该计划创造了优异的成果,并成为该部具有代表性的初创企业支持计划。文化部在听取了专业机构、主办机构、跨国公司、初创企业等的意见后,确定将新名称定为“Around X”。 “Around X”代表着通过连接和扩展创造无限可能的愿景。
吴英珠部长在‘K-Startup X France Meetup Day’活动上发表祝贺演讲时表示,“法国拥有创新的初创企业生态系统,是韩国在初创企业领域的重要合作伙伴”,“我要对代表法国的全球企业对韩国初创企业的关注和支持表示感谢”。
他还补充道:“中小企业和初创企业部将不遗余力地提供支持,确保以‘Around X’为名重新启动的全球企业合作计划能够继续作为全球企业与我国初创企业合作的场所。”
- 查看更多相关文章
Le ministère des PME et des startups organise la « K-Startup X France Meetup Day »

Le ministère des PME et des startups (ministre Oh Young-joo, ci-après dénommé le ministère des PME et des startups) a organisé l'événement « K-Startup X France Meetup Day » au Seoul Global Startup Center le 8. Cet événement a été organisé conjointement par le ministère des PME et des Startups et l'ambassade de France en Corée pour commémorer la nouvelle participation de trois entreprises françaises, Thales, L'Oréal Corée et Air Liquide, au « Global Corporate Collaboration Program », le projet représentatif de soutien aux startups coopératives public-privé du ministère des PME et des Startups, à partir de cette année.
Le « Global Corporate Collaboration Program » est un programme mondial d’innovation ouverte dans lequel le gouvernement et les principales entreprises mondiales collaborent pour soutenir la croissance de nos startups et créer des opportunités d’entrée sur les marchés étrangers. « Depuis le lancement en 2019 de la collaboration entre le ministère des PME et des startups et une société Google Play, le nombre d'entreprises mondiales participantes a augmenté chaque année, avec un total de 13 entreprises participantes cette année.
« Cette année, quatre grandes entreprises françaises, dont Dassault Systèmes, qui participe au programme depuis 2020, et Thales, L'Oréal Corée et Air Liquide, qui l'ont récemment rejoint, participeront au « Global Corporate Collaboration Program » et uniront leurs forces pour favoriser les K-startups.
Dassault Systèmes, leader mondial des logiciels de fabrication, exploite le programme « Daonda » depuis 2020, fournissant des licences de solutions telles que BIOVIA aux startups des secteurs pharmaceutique, biologique et de la santé, et soutenant la formation et le conseil techniques. De 2020 à 2024, un total de 113 startups ont amélioré leurs capacités technologiques grâce au programme « Daonda ».
L'entreprise mondiale de beauté L'Oréal Corée entretient une relation de coopération étroite avec le ministère des PME et des startups depuis la signature d'un protocole d'accord avec le ministère des PME et des startups en 2023 pour soutenir les startups dans le domaine de la technologie de la beauté, et gère le programme « Big Bang » en Corée depuis 2023. À partir de cette année, nous rejoindrons officiellement le « Global Corporate Collaboration Program » pour sélectionner et soutenir les startups dans les domaines de l'innovation numérique et de la recherche.
Thales, leader mondial de l'aérospatiale et de la cybersécurité, mettra en œuvre le programme « Trust My Tech » pour découvrir des startups prometteuses dans le domaine de la deep tech et leur fournir un soutien via la plateforme cloud de Thales, des conseils technologiques et commerciaux et des formations spécialisées dans chaque domaine.
Enfin, Air Liquide, groupe mondial de gaz industriels, gère le programme « NEO (New Energy-transition Opportunity) » pour découvrir des startups prometteuses dans les domaines de l'énergie verte tels que l'hydrogène et les batteries secondaires et soutenir leur avancée technologique et leur croissance commerciale.
L'événement « K-Startup X France Meetup Day » est un lieu où les quatre entreprises participantes finalement sélectionnées par annonce se réunissent pour avoir leur première rencontre avec des entreprises mondiales. Des dirigeants d'entreprises françaises, dont Jeong Woon-sung, PDG de Dassault Systèmes Corée, Nicolas Bouverot, vice-président du groupe Thales Asie, François Piolet, PDG de Thales Corée, Samuel du Retail, PDG de L'Oréal Corée, et Nicolas Foirien, PDG d'Air Liquide Corée, ont assisté à l'événement pour encourager les startups sélectionnées pour leurs programmes.
L'Ambassade de France en Corée et La French Tech Seoul, qui ont montré un intérêt particulier et un soutien à la collaboration entre les grandes entreprises françaises et les startups coréennes, ont également participé à l'événement. L'ambassadeur de France en Corée, Philippe Bertoux, a adressé un message de soutien aux entreprises présentes à l'événement dans son discours de félicitations, déclarant : « L'ambassade soutiendra activement davantage d'entreprises françaises pour collaborer avec les K-startups et connecter les écosystèmes de startups des deux pays. »
Entre-temps, le ministère des PME et des startups a annoncé un nouveau nom pour le « Programme mondial de collaboration d'entreprise », « Around X », lors de l'événement de ce jour. Le ministère des PME et des startups a décidé de renommer le « Programme mondial de collaboration avec les entreprises », qui en est maintenant à sa 7e année, en utilisant un nouveau nom plus distinctif et symbolique, car il a créé d'excellents résultats et s'est imposé comme le programme représentatif de soutien aux startups du ministère. Après avoir recueilli les avis d'organisations dédiées, d'organisations d'accueil, d'entreprises mondiales, de startups, etc., le ministère a confirmé « Around X » comme nouveau nom. « Around X » représente la vision de créer des possibilités infinies grâce à la connexion et à l’expansion.
Le ministre Oh Young-joo a déclaré dans son discours de félicitations lors de l'événement « K-Startup X France Meetup Day » : « La France, avec son écosystème de startups innovant, est un partenaire clé pour la Corée dans le secteur des startups » et « Je voudrais exprimer ma gratitude pour l'intérêt et le soutien des entreprises mondiales représentant la France pour les K-startups. »
Il a également ajouté : « Le ministère des PME et des startups ne ménagera aucun effort pour garantir que le programme mondial de collaboration d'entreprise, qui prend un nouveau départ sous le nom de « Around X », puisse continuer à servir de lieu de collaboration entre les entreprises mondiales et nos startups. »
- Voir plus d'articles connexes
You must be logged in to post a comment.