
여성가족부 산하 한국양성평등교육진흥원에서 운영하는 국립여성사전시관은 5월 27일(화) 오후 제주특별자치도에 위치한 김만덕기념관과 여성사 전시·교육 및 연구 활성화를 위한 업무협약을 체결했다고 28일(수) 밝혔다.
이번 업무협약은 김만덕기념관이 지난 2024년 국립여성사전시관 ‘여성사아카데미’에 강사로 참여하며 느꼈던 양 기관 간 교류협력 필요성에 따라 추진되었다.
양 기관은 향후 ▲여성사 관련 전시·교육·자료 협조 ▲여성사 콘텐츠 개발·활용 ▲ 여성사 관련 연구 등 다양한 분야의 협력을 통해 문화예술을 통한 양성평등 인식 확산 및 여성사 활성화를 위해 함께 노력해 나갈 예정이다.
국립여성사전시관 정희정 관장은 “조선시대 대표 여성 기업가이자 사회 공헌가인 김만덕(1739-1812)의 생애와 업적을 기리고 그 나눔정신을 확산하는 데에 중요한 역할을 해 온 김만덕기념관과의 협약을 통해 역사 속 여성인물 관련 자료 공유와 연구를 강화할 계획이다. 앞으로 여성사 가치 확산을 위한 내실 있는 협력을 기대한다”고 협약 체결 소감을 전했다.
김만덕기념관 강영진 관장은 “이번 협약은 김만덕을 비롯한 제주의 여성 인물들이 지닌 역사적 의미와 공적 가치를 더욱 깊이 있게 조명할 수 있는 소중한 계기로서, 여성사전시관과 함께 지역 여성사의 중요성을 널리 알리고 여성 인물들의 삶과 활동이 지닌 사회적 의미를 계승·확산할 수 있도록 지속적으로 노력하겠다”고 전했다.
National Women's History Exhibition Hall X Kim Man-deok Memorial Hall, MOU Signing for 'Activation of Women's History Exhibition, Education, and Research'

The National Women's History Exhibition Hall , operated by the Korea Institute for Gender Equality Promotion and Education under the Ministry of Gender Equality and Family, announced on Wednesday, May 28 that it signed a business agreement with the Kim Man-deok Memorial Hall located in Jeju Special Self-Governing Province on the afternoon of Tuesday, May 27 to promote women's history exhibitions, education, and research.
This business agreement was promoted based on the need for exchange and cooperation between the two institutions that the Kim Man-deok Memorial Hall felt while participating as an instructor in the National Women's History Exhibition Hall's 'Women's History Academy' in 2024.
The two organizations plan to work together in the future to spread awareness of gender equality and revitalize women's history through culture and arts through cooperation in various fields such as ▲cooperation on exhibitions, education, and materials related to women's history ▲development and utilization of women's history content ▲research related to women's history.
Director Jeong Hee-jung of the National Women’s History Museum said in her comments on the signing of the agreement, “We plan to strengthen the sharing of materials and research related to female historical figures through the agreement with the Kim Man-deok Memorial Hall, which has played an important role in commemorating the life and achievements of Kim Man-deok (1739-1812), a representative female entrepreneur and social contributor of the Joseon Dynasty, and in spreading her spirit of sharing. We look forward to substantial cooperation in the future to spread the value of women’s history.”
Kim Man-deok Memorial Hall Director Kang Young-jin said, “This agreement is a valuable opportunity to shed more depth on the historical significance and public value of Jeju’s female figures, including Kim Man-deok. Together with the Women’s History Exhibition Hall, we will continue to work to widely publicize the importance of regional women’s history and to inherit and spread the social significance of the lives and activities of female figures.”
国立女性辞典館Xキム・マンドク記念館、「女性史展示・教育および研究活性化」MOU締結

女性家族部傘下の韓国養成平等教育振興院で運営する国立女性事前視官は5月27日(火)午後、済州特別自治道に位置する金満徳記念館と女性史展示・教育及び研究活性化のための業務協約を締結したと28日(水)明らかにした。
今回の業務協約はキム・マンドク記念館が去る2024年国立女性事前視館「女性社アカデミー」に講師として参加して感じた両機関間の交流協力の必要性によって推進された。
両機関は今後▲女性史関連展示・教育・資料協調▲女性史コンテンツ開発・活用 ▲女性史関連研究など多様な分野の協力を通じて文化芸術を通じた養成平等認識拡散及び女性史活性化のために共に努力していく予定だ。
国立女性辞典市館チョン・ヒジョン管長は「朝鮮時代代表女性起業家であり社会貢献家であるキム・マンドク(1739-1812)の生涯と業績を称え、その分け合い精神を拡散するのに重要な役割を果たしてきたキム・マンドク記念館との協約を通じて、歴史の中の女性人物関連資料共有協力を期待する」と協約締結所感を伝えた。
キム・マンドク記念館カン・ヨンジン官長は「今回の条約はキム・マンドクをはじめとする済州の女性人物たちが持つ歴史的意味と公的価値をさらに深く照明できる大切なきっかけとして、女性事前視館とともに地域女性史の重要性を広く知らせ、女性人物の生活と活動が持続するように努力した」
国立女性历史展览馆×金万德纪念馆签署‘活跃女性历史展览、教育及研究’合作备忘录

韩国女性家庭部女性平等推进教育院运营的国家女性历史展览馆28日(周三)表示,该展览馆于27日(周二)下午与位于济州特别自治道的金万德纪念馆签署了业务协议,将共同开展女性历史的展览、教育和研究。
此次业务协议是金万德纪念馆于2024年作为讲师参加国立女性历史展览馆的“女性历史学院”活动时感受到两机构之间交流合作的必要性而促成的。
未来两机构将通过▲女性史相关展览、教育、资料合作、▲女性史内容的开发与利用、▲女性史相关研究等多领域的合作,共同传播性别平等意识,并通过文化艺术振兴女性史。
国立女性历史博物馆馆长郑熙正就此次协议签署致辞时表示:“金万德纪念馆在纪念朝鲜时代代表性女性企业家、社会贡献者金万德(1739-1812)的生平事迹和事迹,以及弘扬其‘分享’精神方面发挥了重要作用,此次与金万德纪念馆的协议将加强女性历史人物相关资料的共享和研究。期待未来开展实质性合作,共同传播女性历史的价值。”
金万德纪念馆馆长姜永镇表示:“此次协议的签署,对于进一步挖掘金万德等济州女性人物的历史意义和公共价值,是一个宝贵的机会。我们将继续与女性历史展览馆携手,广泛宣传地区女性历史的重要性,传承和弘扬女性人物生活和活动的社会意义。”
Salle d'exposition nationale sur l'histoire des femmes X Salle commémorative Kim Man-deok, signature d'un protocole d'accord pour « l'activation de l'exposition, de l'éducation et de la recherche sur l'histoire des femmes »

Le National Women's History Exhibition Hall , géré par l'Institut coréen pour la promotion de l'égalité des sexes et l'éducation sous l'égide du ministère de l'Égalité des sexes et de la Famille, a annoncé mercredi 28 mai avoir signé un accord commercial avec le Kim Man-deok Memorial Hall situé dans la province autonome spéciale de Jeju, dans l'après-midi du mardi 27 mai, pour promouvoir les expositions, l'éducation et la recherche sur l'histoire des femmes.
Cet accord commercial a été promu sur la base du besoin d'échange et de coopération entre les deux institutions que le Kim Man-deok Memorial Hall a ressenti en participant en tant qu'instructeur à « l'Académie d'histoire des femmes » du National Women's History Exhibition Hall en 2024.
Les deux organisations prévoient de travailler ensemble à l'avenir pour sensibiliser à l'égalité des sexes et revitaliser l'histoire des femmes à travers la culture et les arts grâce à la coopération dans divers domaines tels que ▲la coopération sur les expositions, l'éducation et les matériaux liés à l'histoire des femmes ▲le développement et l'utilisation du contenu de l'histoire des femmes ▲la recherche liée à l'histoire des femmes.
La directrice du Musée national de l'histoire des femmes, Jeong Hee-jung, a déclaré lors de la signature de l'accord : « Nous prévoyons de renforcer le partage de documents et de recherches sur les figures historiques féminines grâce à cet accord avec le Mémorial Kim Man-deok, qui a joué un rôle important dans la commémoration de la vie et des réalisations de Kim Man-deok (1739-1812), entrepreneuse emblématique et actrice sociale de la dynastie Joseon, et dans la diffusion de son esprit de partage. Nous nous réjouissons à la perspective d'une coopération approfondie afin de mieux faire connaître l'histoire des femmes. »
Kang Young-jin, directrice du mémorial Kim Man-deok, a déclaré : « Cet accord est une occasion précieuse de mieux faire connaître l'importance historique et la valeur publique des figures féminines de Jeju, dont Kim Man-deok. En collaboration avec le centre d'exposition sur l'histoire des femmes, nous continuerons à œuvrer pour faire connaître largement l'importance de l'histoire des femmes de la région et pour transmettre et diffuser l'importance sociale de la vie et des activités de ces figures féminines. »
You must be logged in to post a comment.