XL8 étend ses solutions de traduction IA pour les cours universitaires et les événements académiques

La société mondiale d'interprétation et de traduction simultanées par IA XL8 (PDG Younghoon Jeong) a annoncé qu'elle élargissait son champ d'application en fournissant sa solution d'interprétation et de traduction par IA en temps réel Eventcat aux établissements d'enseignement universitaire.

XL8 fournit EventCat pour les conférences et événements académiques des principales universités coréennes, notamment KAIST, l'Université de Corée, l'Université Hanyang, l'Université des sciences et technologies de Pohang, UNIST et l'Université nationale de Chonnam. L'entreprise explique qu'elle renforce ainsi sa position sur le marché de l'éducation face à la demande croissante de services d'interprétation et de traduction multilingues au sein des universités, liée à l'augmentation du nombre d'étudiants internationaux.

À compter de cette année, le champ d'application sera étendu aux sous-titres multilingues en temps réel pour les cours magistraux et les séminaires importants, ainsi qu'aux journées d'accueil des nouveaux étudiants, aux séances d'information sur les admissions nationales et internationales, et aux services de conseil en ligne et en présentiel. L'objectif principal sera de remédier simultanément aux difficultés de compréhension rencontrées par les étudiants nationaux lors des cours dispensés dans leur langue maternelle et à la marginalisation des étudiants internationaux dans les cours de coréen.

Eventcat s'appuie sur un moteur d'IA propriétaire, entraîné sur des données collectées par des experts pendant plus de 20 ans, une technologie de segmentation automatique qui transforme les phrases longues en unités significatives, et un glossaire pré-entraîné de terminologie spécifique à chaque domaine. Ceci permet d'obtenir des traductions qui reflètent le langage courant, la terminologie spécialisée et le contexte culturel, tout en améliorant la précision terminologique des cours spécialisés de chaque université, tels que la biotechnologie, les sciences de la vie et l'immobilier.

Elle s'intègre également aux principales plateformes de visioconférence telles que Zoom, Google Meet, Microsoft Teams et Webex, ce qui la rend idéale pour les cours en ligne et les conférences internationales sans nécessiter d'équipement supplémentaire. En mode hors ligne, les participants peuvent scanner un code QR pour accéder en temps réel aux sous-titres et à l'audio dans la langue de leur choix sur leurs appareils personnels.

EventCat prévoit de déployer une équipe dédiée d'experts en traduction académique et d'ingénieurs en IA dans les universités qui envisagent de mettre en place le service, afin de soutenir la création d'un glossaire de termes pour chaque spécialisation et l'intégration, et de promouvoir l'expansion vers des facultés individuelles sur la base de l'analyse des données opérationnelles.

Parallèlement, EventCat a été adopté comme solution officielle d'interprétation et de traduction pour la Conférence mondiale sur les sciences humaines DH2026. Il est également utilisé dans des programmes éducatifs gouvernementaux, tels que le Programme de transformation numérique pour les pays en développement de l'Agence nationale de promotion de l'industrie des technologies de l'information et le Programme de formation à l'invitation au pays des Coréens de l'étranger de la prochaine génération de l'Agence des Coréens de l'étranger, ainsi que dans d'importantes conférences universitaires nationales telles que K-BioX, la Société coréenne de biopuces, la Société coréenne de chirurgie traumatologique et de soins intensifs et la Société coréenne des sciences humaines numériques.


  • Voir plus d'articles connexes