
人工智能语言技术公司Twigfarm被选定为文化体育观光部委托的“2025海外韩语信息服务运营支援(翻译、监控等)项目”的最终实施机构。通过该项目,TwigFarm将在2025年底前负责监测和纠正全球10个语言地区与韩国相关的信息错误,并提供可靠的多语言信息。
该项目被评价为超越单纯的翻译服务,发挥纠正有关韩国的歪曲信息、提高国家品牌信赖度的外交功能的重要公共项目。 TwigFarm 是一家具有高准确度、高速度、高语言敏感性和基于系统自动化能力的公司,并凭借其技术实力和运营经验被选中执行该项目。
Twigfarm 利用其自己的基于 AI 的语言 SaaS 平台“LETR WORKS”开展业务。该平台是集翻译记忆库(TM)、术语库(TB)、质量保证(QA)、实名译者管理系统于一体的专业翻译管理工具,具有针对公共机构和跨国企业大规模多语言内容进行优化的结构。
TwigFarm还运营着一个系统,可以自动收集和分析维基百科、外国政府机构、媒体和旅游指南中实时出现的错误信息。这些信息被积累在基于向量的数据库中,然后根据 RAG(检索增强生成)进行处理,从而得出准确的响应信息。
Twigfarm代表白善浩表示,“AI语言技术如今已超越内容辅助技术,正在成为国家品牌和全球信息竞争力的核心基础设施”,“通过此次签约,Twigfarm将成长为能够与政府、公共部门、全球平台企业合作的语言数据中心公司”。
- 查看更多相关文章
You must be logged in to post a comment.