하이보이스 “韓콘텐츠 해외 진출 도와드립니다”

0

원어민 더빙 전문 기업 하이보이스가 ‘제2회 하이보이스 번역, 더빙 지원 공모전’ 접수를 오는 3월 15일까지 진행한다.

하이보이스는 원어민 성우를 통해 더빙 서비스를 전문으로 제공하는 스타트업. 외국인 성우 300여 명을 보유하고 있으며 영어, 중국어, 일본어는 물론 전 세계 30개 언어 이상 다국어 녹음 서비스를 제공한다. 또 의학, 화학, 뷰티 등 분야별 전문 검수자를 따로 보유하는 등 외국어 교정 서비스도 함께 제공 중이다.

지난해에 이어 두 번째로 개최되는 이번 공모전은 점점 커지는 해외 수요를 충족시키기 위해 외국어 콘텐츠를 제작하는 국내 콘텐츠 제작자를 지원하기 위해 마련한 것. 단편 영화, 드라마는 물론 광고 및 홍보 마케팅 영상, 유튜브를 포함한 모든 SNS용 콘텐츠 가리지 않고 응모할 수 있다. 다만 영상 길이의 경우 단편은 7분 이내, 그 밖에 모든 영상은 5분 내외로 제한한다.

하이보이스는 출품작 가운데 10편 내외를 선정하며 선정된 작품은 콘텐츠 분위기에 맞는 변역과 검수, 원어민 성우를 통한 외국어 더빙을 지원받을 수 있다.

심사는 3월 16~21일까지 진행하며 3월 22일 최종 선정작을 발표할 예정이다. 더 자세한 내용은 공모전 접수 페이지를 통해 확인할 수 있다.

About Author

김상오 기자
/ shougo@venturesquare.net

벤처스퀘어 미디어 팀장. 일본 니혼대에서 신문학과 학사, 인터넷 저널리즘의 자정작용에 대한 논문 “政治キャンペーンにおけるネット利用の可能性と問題に関する一考察”으로 석사를 이수했다. IT 전문 월간지 PC사랑에서 하드웨어와 관련된 기사를 취재했으며, TNM을 거쳐 삼성전자 무선사업부와 함께 삼성전자 홍보 미디어를 운영했다. 현재 벤처스퀘어 미디어 운영과 홍보&제휴 업무를 담당, 일본 스타트업 기사를 전담하고 있다.

MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet
MS  httpwwwventuresquarenet