Browsing: 바벨탑

인터뷰 “전문 번역가의 업, 재정의 할 것”

“폐하, 이렇게 직접 찾아왔느냐” 한 눈에 봐도 단어와 압존법이 따로 노는 이 문장은 한 게임 속 자막 일부다. 게임 속 대사를 번역하는 과정에서 벌어진 오역 참사다. 오역으로 인한 피해는 이 뿐 아니다. 비즈니스 분야패션 분야에서 절단을 뜻하는 CUT은 금융 분야에서 그대로 쓰이기도 한다. CUT은 금융…

By
뉴스 바벨탑, 무료 샘플 번역 프로모션 진행

전문번역 플랫폼 바벨탑이 무료 샘플 번역 프로모션을 진행한다고 15일 밝혔다. 바벨탑은 클라우드 품질 관리 툴을 기반으로 기업과 번역사를 연결해주는 플랫폼으로 통번역대학원, 해외 대학 출신자, 교포, 2가지 언어 이상을 구사하는 의사, 변호사, 디자이너 등 까다로운 검증 절차를 통과한 번역사가 번역 서비스를 제공하고 있다. 2019년 새해를 맞아…

By
트렌드 스파크랩 데모데이 무대에 선 스타트업 11

“모든 아티스트가 네 개의 레이블 중 하나로 분배됐다. 과정이 간소해지고 의사결정 속도가 빨라졌다. 효율성은 높아지고 책임자와 아티스트간의 커뮤니케이션은 원활해졌다” 박진영 JYP 엔터테인먼트 대표가 말했다. 그는 글로벌 액셀러레이터 스파크랩 제 11기 데모데이 마무리 연사로 나섰다. 박 대표는 “회사 전체를 바꿨다”고 표현한다. 회사 몸집이 커질수록 콘텐츠를 만드는…

By
스타트업 가이드 파리에 간 창업자, 가볼만한 곳 8

프랑스를 글로벌 창업 허브로 만들려는 마크롱 대통령의 야심찬 정책 덕인지 전 세계 수많은 젊은이가 파리를 찾는다. 미국에 실리콘밸리가 있다면 유럽에는 파리가 있다고 해도 좋을 만큼 파리는 여행과 낭만의 도시를 넘어 혁신과 미래의 도시로 빠르게 발전 중이다. 해외 창업자와 투자자, 연구 개발자와 가족을 위한 프렌치 테크…

By
스타트업 가이드 공동창업자 이상형을 찾아라

프랑스에선 매년 50회에 이르는 스타트업 위크앤드(Startup Weekend) 행사가 열리고 수많은 젊은 창업자가 몰려든다. 물론 이들의 주요 목적인 좋은 팀원을 찾는 것. 프리랜서 개발자들은 스타트업 위크앤드를 찾는 이유 중 하나로 미래의 공동 창업자를 만나기 위한 목적도 있다고 말한다. 이런 과정 자체는 스타트업에게 중요하다. 여성 엔젤투자자 네트워크…

By
스타트업 가이드 25년 경력 퀘벡 투자자가 본 ‘성공 창업자의 조건’

캐나다 퀘벡에서 활동하는 투자자 필립 르 블랑(Phillipe Le Blanc)은 스타트업 투자 분야에서 25년 동안 수많은 기업을 봐왔다. 그런데 성공과 실패로 갈리는 치열한 전쟁터에서 성공의 영광을 맛본 창업자에겐 눈에 띄는 공통점이 있었다고. 물론 그는 어디까지나 개인 경험을 통한 주관적 의견인 만큼 일반화할 수 없다는 말로 투자자다운…

By
스타트업 가이드 좋은 리더에게 필요한 5가지 덕목

리더란 어떤 조직이 특정 비전과 목표를 향해 갈 수 있게 구성원을 이끄는 중심이라고 할 수 있다. 따라서 어떤 조직이든 리더가 미치는 영향은 크다. 리더의 그릇과 자질, 역량이 조직의 운명에 큰 영향을 미치게 되는 걸 숱하게 봐온 이유도 여기에 있다. 이렇듯 막대한 책임과 중요성을 요구하는 리더에게…

By
스타트업 가이드 투자은행이 내다본 ‘2018 기술 전망 10’

투자은행 GP불하운드(GP Bullhound)가 최근 2018년 테크 전망 보고서를 발표했다. 이 보고서는 최근 몇 년간 기술 분야 투자 동향 분석을 바탕으로 한 것. GP불하운드는 보고서 서론을 통해 지난해 발표한 보고서 10대 전망 중 e스포츠 성장과 유럽 테크 기업 선전을 포함한 7가지가 맞았고 증강/가상현실 전망을 포함한 3가지는…

By
스타트업 가이드 일에 짓눌린 창업자를 위한 6가지 조언

스타트업 창업자는 안 그래도 빠듯한 시간에 자금 여유가 부족해 회사 내 모든 일을 가리지 않고 도맡아 하게 된다. 자칫 시간 관리를 잘 못하면 이 모든 걸 순차적으로 해결하지 못해 밀려버리고 엉망진창이 되어버리기 일쑤다. 이런 이유로 전문가들도 열정에 불타오른 나머지 시간과 에너지를 잘 안배하지 못하고 닥치는…

By
스타트업 가이드 佛 최대 온라인 재고몰이 탄생하기까지

방트-프히베 닷컴(Vente-privee.com)은 지난 2001년 문을 연 프랑스 온라인 재고품 쇼핑몰이다. 화장품과 의류에서 여행 패키지까지 온갖 브랜드 상품을 20∼40%까지 저렴하게 판다. 이 회사는 프랑스에서 인터넷 세대라면 누구나 즐겨 이용하는 쇼핑몰이라고 한다. 의류나 화장품, 가구는 물론 명품 브랜드 상품과 여행 패키지까지 없는 게 없고 가격도 파격적이다. 이…

By
스타트업 가이드 프랑스인이 느낀 한국 스타트업 문화

“왜 돈 더 많이 주는 프랑스나 다른 국가에서 일을 찾지 않나?” 프랑스에서 자라 영국에서 석사 학위를 받고 미국에서 경력을 쌓은 자크 씨는 부모님께 종종 이런 말을 듣곤 한다. 얍컴퍼니에서 해외 진출 전략을 맡은 이 프랑스 청년은 2배나 더 많이 돈을 주던 전 직장보다 현재 근무…

By
스타트업 가이드 프랑스 스타트업계의 대부 ‘그자비에 니엘’

전 세계에서 가장 크다는 스타트업 캠퍼스인 스테이션F, 강사나 교과서, 학비가 없는 IT 기술학교인 에꼴42를 소개한 바 있다. 이들 두 곳은 모두 프랑스 정보 통신 업체인 프리(Free) CEO인 그자비에 니엘(Xavier Niel)이 설립했다는 공통 분모를 공유하고 있다. 프랑스 스타트업계를 다루면서 이미 여러 차례 이 거물 창업자를 언급한…

By
트렌드 인터넷 시대 전…미니텔이 있었다

미니텔은 인터넷이 대중화되고 PC가 보급되기 전인 1980년대 초반 당시 프랑스 우정 통신국이 전화와 정보기술을 결합, 문자 기반의 통신서비스 단말기로 개발한 것이다. 다가올 정보화 시대를 예견한 당시 프랑스 정부가 자국민이 정보 서비스를 편리하게 이용할 수 있도록 적극 추진한 국책 사업이었던 것. `작은 프랑스 상자(Little French Box)’라는…

By
스타트업 가이드 佛 유니콘 블라블라카의 3가지 성공 비결

블라블라카(BlaBlaCar)는 도시간을 이동할 때 목적지가 같은 운전자와 탑승자를 연결해주는 프랑스 차량 공유 서비스다. 전 세계 22개국 4,500만 명에 이르는 회원을 보유한 이 기업은 지난 2006년 프레데릭 마젤라(Frédéric Mazzella)가 설립했다. 에꼴42와 스테이션F를 세운 프리 창업자 그자비에 니엘은 그를 일컬어 “프랑스의 가장 위대한 인터넷 스타”라고 극찬하기도 했다.…

By
1 2