중기부, ‘2026년 중소기업·소상공인 수출지원사업’ 6,867억 원 투입

중소벤처기업부(장관 한성숙)는 10일 총 6,867억 원 규모의 ‘2026년도 중소기업·창업·소상공인 수출지원사업’ 통합 공고를 실시했다고 밝혔다. 중기부는 내년도 수출지원사업을 통해 중소기업의 통상 환경 대응력을 강화하고, 수출 경쟁력 제고 및 글로벌 소상공인 육성을 위한 성장사다리 체계를 구축한다는 계획이다.

2026년 수출지원사업은 수출바우처, 해외시장 진출 지원, 소비재 수출 전략화, 창업기업 글로벌 스케일업, 소상공인 수출기업 전환 등 5대 분야로 구성된다.

첫째, 수출바우처는 전년 대비 226억 원 증액된 1,502억 원 규모로 편성됐다. 특히 미국 관세 대응을 위한 관세대응 바우처가 일반 바우처와 통합되며, 참여기업은 관세 피해 컨설팅, 대체 공급망 확보 등 특화 서비스를 상시 활용할 수 있게 된다. 관세대응 패키지에는 기업당 최대 5천만 원의 추가 한도가 부여돼 총 1억 5천만 원까지 지원된다. 또한 국제운송비 지원 상향 조치가 연장되고, 창고보관·포장 등 종합 물류대행 서비스와 샘플 운송료도 포함됐다.

둘째, 수출시장 다변화를 위해 해외 전시·상담회 지원 예산은 198억 원으로 확대됐다. 온라인 수출 활성화를 위해 글로벌 쇼핑몰 입점, 해외 자사몰 구축 등을 지원하는 전자상거래수출시장진출사업도 50억 원 증액됐다. 이와 함께 우체국 EMS 및 풀필먼트 지원이 확대되고, 칭다오 글로벌비즈니스센터(GBC)는 내년 상반기부터 본격 운영된다.

셋째, 4대 K-소비재(뷰티, 패션, 라이프, 푸드) 분야의 수출 전략화가 추진된다. 2030년까지 유망 중소기업 500개사를 발굴하며, 올리브영·무신사 등 민간 앵커기업과 협력해 스마트공장, 투자 IR, 지식재산권 매칭 등을 지원한다. 또한 지역 K-뷰티 수출거점 시범사업을 추진해 ’30년까지 8개 지역으로 확대할 방침이다.

넷째, 창업기업 글로벌 스케일업을 위해 글로벌 기업 협업 프로그램 AroundX에는 오픈AI, HP 등 4개사가 새로 참여한다. 글로벌 엑셀러레이팅 지원 대상도 180개사 내외로 늘어난다.

다섯째, 소상공인의 수출기업 전환을 위한 ‘글로벌 소상공인 육성사업’이 새롭게 신설됐다. 95.2억 원 규모로 소비재 특화 교육, 수출 비즈니스 모델 전환 등을 지원하며, 이후 온라인 진출 사업, 수출바우처, 정책자금 등과 연계해 수출형 성장사다리를 제공한다.

이순배 글로벌성장정책관은 “대외 환경 불확실성이 높아 수출 중소기업의 어려움이 큰 상황”이라며 “지원 자금이 신속히 집행될 수 있도록 통합 공고 시기를 앞당겼다”고 설명했다.

 


  • 관련 기사 더 보기

The Ministry of SMEs and Startups will invest KRW 686.7 billion in the 2026 Export Support Project for SMEs and Small Businesses.

The Ministry of SMEs and Startups (Minister Han Sung-sook) announced on the 10th that it had announced a consolidated public notice for the "2026 Export Support Program for SMEs, Startups, and Small Businesses," worth a total of KRW 686.7 billion. Through next year's export support program, the Ministry plans to strengthen SMEs' ability to adapt to the changing trade environment, enhance export competitiveness, and establish a growth ladder system to foster global SMEs.

The 2026 export support program will consist of five major areas: export vouchers, overseas market entry support, consumer goods export strategy development, global scale-up of startups, and conversion of small business owners into export companies.

First, the export voucher program has been expanded by KRW 22.6 billion compared to the previous year, reaching KRW 150.2 billion. Specifically, the tariff response voucher for responding to US tariffs will be integrated with the general voucher program, allowing participating companies to access specialized services such as tariff damage consulting and securing alternative supply chains. The tariff response package will be granted an additional limit of up to KRW 50 million per company, bringing the total support to KRW 150 million. Furthermore, the expanded international transportation cost support has been extended, and comprehensive logistics services, including warehousing and packaging, as well as sample transportation fees, have been included.

Second, to diversify export markets, the budget for supporting overseas exhibitions and consultations has been expanded to 19.8 billion won. The e-commerce export market entry program, which supports entry into global shopping malls and the establishment of overseas company websites to boost online exports, has also been increased by 5 billion won. Furthermore, support for postal EMS and fulfillment services will be expanded, and the Qingdao Global Business Center (GBC) will be fully operational in the first half of next year.

Third, export strategies will be developed for the four major K-consumer goods sectors (beauty, fashion, lifestyle, and food). By 2030, 500 promising SMEs will be identified and, in collaboration with private anchor companies like Olive Young and Musinsa, support will be provided through smart factories, investment IR, and intellectual property matching. Furthermore, a pilot project for regional K-beauty export hubs will be launched, with plans to expand to eight regions by 2030.

Fourth, four new companies, including OpenAI and HP, are joining AroundX, a global corporate collaboration program designed to support startups' global scale-up. The number of companies eligible for global acceleration support will also increase to approximately 180.

Fifth, a new "Global Small Business Development Program" has been established to support the transformation of small business owners into export-oriented enterprises. This program, valued at 9.52 billion won, will provide specialized consumer goods training and support for export business model transformation. This program will then be linked to online expansion initiatives, export vouchers, and policy financing to provide an export-oriented growth ladder.

Lee Soon-bae, Director of Global Growth Policy, explained, “Exporting SMEs are facing significant difficulties due to high uncertainty in the external environment,” and “We have brought forward the timing of the integrated announcement to ensure that the support funds can be executed quickly.”


  • See more related articles

中期部、「2026年中小企業・小商工人輸出支援事業」6,867億ウォン投入

中小ベンチャー企業部(長官ハン・ソンスク)は10日、計6867億ウォン規模の「2026年度中小企業・創業・小商工人輸出支援事業」統合公告を行ったと明らかにした。中期部は来年度輸出支援事業を通じて中小企業の通常環境対応力を強化し、輸出競争力の向上及びグローバル小商工人育成のための成長梯子体系を構築する計画だ。

2026年の輸出支援事業は、輸出バウチャー、海外市場進出支援、消費財輸出戦略化、創業企業グローバルスケールアップ、小商工である輸出企業転換など5大分野で構成される。

まず、輸出バウチャーは前年比226億ウォン増額された1,502億ウォン規模に編成された。特に米国関税対応のための関税対応バウチャーが一般バウチャーと統合され、参加企業は関税被害コンサルティング、代替サプライチェーン確保など特化サービスを常時活用できるようになる。関税対応パッケージには企業当たり最大5千万ウォンの追加限度が付与され、合計1億5千万ウォンまでサポートされる。また、国際運送費支援の上方措置が延長され、倉庫保管・包装など総合物流代行サービスやサンプル運送料も含まれた。

第二に、輸出市場の多様化のため海外展示・相談会支援予算は198億ウォンに拡大された。オンライン輸出活性化のためにグローバルショッピングモール入店、海外自社モール構築などを支援する電子商取引輸出市場進出事業も50億ウォン増額された。これとともに郵便局EMS及びフルフィルメント支援が拡大し、青島グローバルビジネスセンター(GBC)は来年上半期から本格運営される。

第三に、4大K消費財(ビューティー、ファッション、ライフ、フード)分野の輸出戦略化が推進される。 2030年まで有望中小企業500社を発掘し、オリーブヤング・無神社など民間アンカー企業と協力してスマート工場、投資IR、知識財産権マッチングなどを支援する。また、地域K-ビューティー輸出拠点のパイロット事業を推進し、30年までに8つの地域に拡大する方針だ。

第四に、創業企業のグローバルスケールアップのためにグローバル企業コラボレーションプログラムAroundXにはオープンAI、HPなど4社が新たに参加する。グローバルエクセラレーティング支援対象も180社内外に増える。

第五に、小商工人の輸出企業転換のための「グローバル小商工人育成事業」が新たに新設された。 95.2億ウォン規模で消費財特化教育、輸出ビジネスモデル転換などを支援し、以後オンライン進出事業、輸出バウチャー、政策資金などと連携して輸出型成長梯子を提供する。

イ・スンベグローバル成長政策官は「対外環境不確実性が高く、輸出中小企業の困難が大きい状況」とし「支援資金が迅速に執行できるように統合公告時期を早めた」と説明した。


  • 関連記事をもっと見る

中小企业和创业部将投资 6867 亿韩元用于 2026 年中小企业出口支持项目。

韩国中小企业和创业部(部长:韩成淑)于10日宣布,已发布总额达6867亿韩元的“2026年中小企业、创业企业和小微企业出口扶持计划”综合公告。该计划旨在通过明年的出口扶持计划,增强中小企业适应不断变化的贸易环境的能力,提升出口竞争力,并建立促进中小企业走向全球的阶梯式发展体系。

2026 年出口支持计划将包括五个主要领域:出口代金券、海外市场准入支持、消费品出口战略制定、初创企业全球规模化发展以及将小企业主转变为出口公司。

首先,出口补贴计划的规模较上年增加了226亿韩元,达到1502亿韩元。具体而言,用于应对美国关税的关税应对补贴将并入一般补贴计划,使参与企业能够获得关税损害咨询、建立替代供应链等专项服务。每家企业的关税应对补贴额度将额外增加至5000万韩元,使补贴总额达到1.5亿韩元。此外,扩大后的国际运输成本补贴范围也已扩展,涵盖了包括仓储、包装以及样品运输费用在内的综合物流服务。

其次,为拓展出口市场,支持海外展览和咨询的预算已增加至198亿韩元。支持企业入驻全球购物中心和建立海外公司网站以促进线上出口的电子商务出口市场准入计划也增加了50亿韩元。此外,还将扩大对邮政EMS和物流服务的支持,青岛全球商务中心(GBC)将于明年上半年全面投入运营。

第三,将针对韩国四大消费品领域(美妆、时尚、生活方式和食品)制定出口战略。到2030年,将遴选出500家有发展潜力的中小企业,并与Olive Young和Musinsa等私营龙头企业合作,通过智能工厂、投资促进和知识产权对接等方式为其提供支持。此外,还将启动区域性韩国美妆出口中心试点项目,并计划到2030年将其扩展至八个地区。

第四,包括OpenAI和惠普在内的四家新公司将加入AroundX,这是一个旨在支持初创企业全球扩张的全球企业合作项目。符合全球加速支持条件的公司数量也将增加到约180家。

第五,为支持小企业主转型为出口型企业,政府设立了新的“全球小企业发展计划”。该计划总额达95.2亿韩元,将提供专业的消费品培训和出口商业模式转型支持。此外,该计划还将与线上拓展计划、出口补贴和政策融资相结合,为企业构建出口导向型增长阶梯。

全球增长政策主任李顺培解释说:“由于外部环境高度不确定,出口型中小企业面临着巨大的困难”,“我们提前发布了综合公告,以确保支持资金能够迅速到位。”


  • 查看更多相关文章

Le ministère des PME et des Start-ups investira 686,7 milliards de wons coréens dans le projet de soutien à l'exportation pour les PME et les petites entreprises à l'horizon 2026.

Le ministère des PME et des Start-ups (ministre Han Sung-sook) a annoncé le 10 la publication d'un avis public consolidé relatif au « Programme de soutien à l'exportation 2026 pour les PME, les start-ups et les petites entreprises », doté d'un budget total de 686,7 milliards de wons coréens. Grâce à ce programme, le ministère entend renforcer la capacité des PME à s'adapter à l'évolution du contexte commercial, améliorer leur compétitivité à l'exportation et mettre en place un système de parcours de croissance pour favoriser leur développement à l'international.

Le programme de soutien à l'exportation de 2026 comprendra cinq grands axes : les bons d'exportation, l'aide à l'entrée sur les marchés étrangers, le développement de stratégies d'exportation de biens de consommation, l'expansion mondiale des jeunes entreprises et la conversion des propriétaires de petites entreprises en sociétés exportatrices.

Premièrement, le programme de bons d'exportation a été augmenté de 22,6 milliards de wons par rapport à l'année précédente, pour atteindre 150,2 milliards de wons. Concrètement, le bon de réponse tarifaire destiné à compenser les droits de douane américains sera intégré au programme général de bons, permettant ainsi aux entreprises participantes d'accéder à des services spécialisés tels que le conseil en matière de préjudice tarifaire et la mise en place de chaînes d'approvisionnement alternatives. Le dispositif de réponse tarifaire bénéficiera d'un plafond supplémentaire de 50 millions de wons par entreprise, portant le soutien total à 150 millions de wons. Par ailleurs, le soutien aux frais de transport international a été étendu et inclut désormais des services logistiques complets, notamment l'entreposage et l'emballage, ainsi que la prise en charge des frais de transport d'échantillons.

Deuxièmement, afin de diversifier les marchés d'exportation, le budget alloué au soutien des salons et des consultations à l'étranger a été porté à 19,8 milliards de wons. Le programme d'accès aux marchés d'exportation par e-commerce, qui vise à faciliter l'entrée sur les plateformes de vente en ligne internationales et la création de sites web pour les entreprises étrangères afin de dynamiser les exportations en ligne, a également bénéficié d'une augmentation de 5 milliards de wons. Par ailleurs, le soutien aux services postaux EMS et de logistique sera renforcé, et le Centre d'affaires international de Qingdao (GBC) sera pleinement opérationnel au cours du premier semestre de l'année prochaine.

Troisièmement, des stratégies d'exportation seront élaborées pour les quatre principaux secteurs de biens de consommation coréens (beauté, mode, art de vivre et alimentation). D'ici 2030, 500 PME prometteuses seront identifiées et, en collaboration avec des entreprises privées de premier plan telles qu'Olive Young et Musinsa, elles bénéficieront d'un soutien via des usines intelligentes, des partenariats d'investissement et la mise en relation de la propriété intellectuelle. Par ailleurs, un projet pilote de pôles régionaux d'exportation de produits de beauté coréens sera lancé, avec pour objectif de s'étendre à huit régions d'ici 2030.

Quatrièmement, quatre nouvelles entreprises, dont OpenAI et HP, rejoignent AroundX, un programme mondial de collaboration entre entreprises conçu pour accompagner le développement international des startups. Le nombre d'entreprises éligibles à ce programme d'accélération mondial passera ainsi à environ 180.

Cinquièmement, un nouveau « Programme mondial de développement des petites entreprises » a été mis en place afin d’accompagner la transformation des petites entreprises en sociétés tournées vers l’exportation. Ce programme, doté d’un budget de 9,52 milliards de wons, proposera des formations spécialisées dans les biens de consommation et un soutien à la transformation des modèles commerciaux axés sur l’exportation. Il sera ensuite associé à des initiatives de développement en ligne, des bons d’exportation et des financements publics pour faciliter la croissance des entreprises à l’export.

Lee Soon-bae, directeur de la politique de croissance mondiale, a expliqué : « Les PME exportatrices sont confrontées à des difficultés importantes en raison de la forte incertitude qui règne dans l'environnement extérieur », et « Nous avons avancé le calendrier de l'annonce intégrée afin de garantir que les fonds de soutien puissent être mis en œuvre rapidement. »


  • Voir plus d'articles connexes
%d bloggers like this: